藤井大陸 〜すべてはW杯のために〜

藤井大陸 〜すべてはW杯のために〜

兵庫が生んだ稀代のお笑いファンタジスタ。

元商社マン。
27歳。
3/26から世界放浪へ。
ゴールはブラジルW杯。
サッカーを日本の文化に!

よろろん!

Amebaでブログを始めよう!

Hace ocho semanas que llegué a Sevilla.He estudiado español todos los días.Creo que mi español está mejorando poco a poco.Pero aprender español es difícil todavía.Hay mucha diferencia entre japonés y español,también inglés.

Estoy frustrado todos los días.Pero quiero superarme.


Por cierto,ha habido muchos estudiantes internacionales en mi clase hasta ahora.Por ejemplo,de Estados Unidos, Holanda, Italia,Bélgica,Francia,Inglaterra,Alemania,Austria,China,Polonia etcétera.

He podido conocer la cultura,las ideas y las costumbres.Es muy buena experiencia para mí. Japón es una isla,básicamente viven solo japoneses y nosotros no tenemos mucha relación con extranjeros en Japón.Por eso, he tenido tiempo muy precioso aquí. 


Quiero aprender bien español y inglés y quiero comunicarme más con estos estudiantes internacionales.

Para eso quiero hacer todo lo posible y quiero crecer como persona.


抱えきれないほどの期待を詰め込んだスーツケースがいきなりロストバゲージになるのは全く聞いてなかったけど、街を歩くだけで自然と笑みがこぼれる感覚はあいもかわらずあの時のままで。
 
さんさんと降り注ぐ太陽にエネルギーをもらい、胸が空くような青空に希望をみる。
人生を楽しむ術を本能で知っているようなこの国の人々から何を感じ、学ぶのか?
 
これからどうなるかわからない日々が始まったけど、たくさんの大切な友達に力をもらったのでしっかり努力するしかない。そして還元できるように此処で魂を磨き続ける。
 
結局、振り返ってみるとどう転んでも楽しいことしか待ってないのは知ってるから、行けるところまで突き進む。
 
 
 
というわけで、スペイン生活編の始まり!こっちに住んで二週間以上経過!
 

まだまだ言葉がわからないから全て手探りでスムーズに行くことがまずないけど、うまくいかないのを楽しむ余裕もあって。

でもそれに慣れてしまうのもなんか違う気がするし、言葉を理解できない悔しさや無力さから目を背けずに少しずつ学んで身につけていくしかない。って思うけど、やっぱり早く一気に前に進みたい。でも焦らずに。

そんな希望と矛盾を手にしながら今日も地球は回ってる。

 
 
 
これからこの情熱の国で感じたあれこれを書いていければと思います。
スペイン来る機会があればサングリアで乾杯しましょう。
 
 
 
I'm in Spain now.
If you come to Spain,let me komw.
Let's hungover.
 
¡Hola!
¿Cómo estás?
Estoy en Spain.
Si vienes a España,escríbeme.
¡hola!
¿que tal?


久しぶりの投稿です。


先日東京へ行った際、世界一周のことを同世代の小中学校の先生方の前で話して来ました。

小学校の先生である大学時代の友人が勉強会を主催してて、世界一周のこと、日本代表に会ったことを話してほしいと熱烈なオファーを受けたので行って来ました。
それぞれの学びを共有する場として、一人10分程度発表するという内容でした。
自分以外は教師で、教育関係のことについて発表されていました。

そんななか旅のことを話したのでさぞかし浮いていたでしょうw


伝えたいことは星の数ほどあるんですが、全部話す時間もないしあれもこれも話すと何が言いたいのかわからないと思ったので、
「行動することの大切さ」を軸に話しました。

普段大勢の前で話す機会もないし、最近は世界一周のことを話すこともなかったけど、最低限言いたいことは言えたかなと。
自分の番までに先生方の発表を聞いてるとやはり日常的に子どもたちの前で話しているからか、話し方やまとめ方がうますぎて敵わないと思ったので、とにかく熱を持って伝えることに専念しました。


結果、10分以上話してたみたいやけどあっという間で話足りなかったw
その後、友人がインタビューする形で、話し切れなかった部分などを引き出してくれました。

こういうのって終わった後にあれも話したかったっていうのが続々と出て来るんですね。



コメントをもらったのでいくつか紹介したいと思います。


「動くことで何かが始まるということがとても学べました。ないものをねだるのではなく、今あるものでどうするか、子どもたちにもこの言葉を伝えるなかで何かを感じ取ってくれると思います。」

「世界一周されたと聞いて本当にすごいと思いました。お話の中であった【一歩踏み出せば未来は変わる】【行動しないと始まらない】という言葉が印象に残りました。こういう風に生きたいという強い目標をかかげることがまずは大切なんですね。」

「強く願い、行動すれば夢は叶うと感じました。ぜひ小学校や中学校で子どもたちに講演してもらいたいなと思います。一歩踏み出す勇気を忘れずにいきたいです。」

「挑戦することの大切さという言葉を挑戦された方から聞くことができ、言葉の重みが伝わりました。子どもにも挑戦という言葉をよく使いますが、自分自身にも挑戦していこうと思います。」

「実際にアクションを起こされている方の話は重みが違いますね。心にささりました。【失敗を恐れることが一番の失敗】その言葉が似合う人になれるようにがんばろうと思えました。」

「自分とはきらきら感がちがうなと思いました。実際に世界一周をされたからか落ち着きがあるように感じます。話し方、声が?本田選手に似ているなぁと思ってました」


いやーいいように書いてもらえて気持ちいいですwww
ほんま過大評価のような気もしますが、少しでも伝わってれば幸いです。

最後の本田選手に似ているってコメントは笑いましたw全然モノマネしてないのにね!


こういう場で発表することで自信にもなるしいい経験となりました。
人に言ったからには言葉には責任がつきまとうし、だからこそ自分自身も行動を起こしていけるようにしようと強く思いました。
人に話すってことはある意味自分に言っているような部分はあると思うので。




そんな感じで楽しかったのでまた機会があればどこかで話したいですね。
そういうイベントなどあれば呼んで下さいねw





hasta la vista




【Today's music】
涙 ケツメイシ


クリックしたらポイントが入ります。

にほんブログ村
↑クリックしたらポイントが入ります。