珍しく、二日連続の更新です♪
試験が終わってホッとしたのか…
朝寝坊してしまいました
今日は、そんなことやってる場合じゃないのに~~~
昨日の記事にも書きましたが・・・
来週、月曜日からTOPIKの申込が始まります!
(合格証も届いてないのに…もう次かいな…)
第42回 韓国語能力試験 10月18日(日)
(受付期間 6/22 月 ~7/21 火)
コンビニ受付のみ 7/1 水~7/21 火
顔写真提出 7月24日 金 必着
顔写真もお忘れなく
今日は、広島韓国教育院 主催
韓国語講師研修に行ってきました~~
ナビで探しながら行きました。
前で講義というよりも、舞台というか…
大学の講堂というか…
前で喋って、ボードに何か書くときには
戻る교수님
本日の講師は경희대 조현용 교수님
(こちら、研修の資料としていただきました
교수님の著書です)
内容は 어휘와 문화
ー単語ひとつにも、その国の文化的背景が
あるという話。
ー言葉の持つ、重み…
ーその単語の(現代で使っている意味とは違って)
中世の韓国語で使われていた、元々の意味は?
例えば
아름답다→美しい(現代では、この意味ですが)
中世の韓国語では「自分らしい」という意味。
・아름→나,자신(私、自分自身)
・~답다→접미사(接尾詞) ~らしい
「韓国人にとって自分らしいことは
とても重要なこと。」
ー教えるにあたって、「その単語の使用頻度を考えること」
・・・・・・・・
色々とためになるお話でした。
こちら、本日のお弁当
最後の質疑応答は、時間の都合で
参加できませんでしたが
楽しい一日でした♪
色々と、授業で使えそうな
話ネタもありましたので
授業時にお話しします~~
週末は久しぶりにゆっくり出来るかな?
この間に溜まっていた課題や
用事をこなさないと。
試験で中断していた
翻訳の仕事も再開です
週末の天気は雨なんでしょうか?
梅雨ですもんね。
この時期に出回るものといえば…
↓↓そう!!梅
生徒さんからいただきました
(約6キロあります)
氷砂糖少々とお酢で「梅酢」を作っております。
甘味は、ほとんどないので
実を取り出して食べると
塩分の効いていない「梅干し」って感じです。
塩分の取りすぎに気を付けている方
おススメです。
今日は、これからいただいた本を
読もうかな
楽しみです
↓↑こちらもクリックお願いします♪