Ten feet by ten feet | Essence~ 東京 江戸川区 ヨガ&アイシングクッキーレッスン、資格取得可


ヨガを勉強したことのある人なら


ご存知の方も多いでしょう。


古代インドの伝統と現代の西洋社会との架橋となる偉大な人物スワミ・クリパル(1913-1981)のショートストーリー、


原文は英語になりますが、翻訳されているものもたくさんありますネ。


私も、好きで、心にとどめておきたいストーリーのひとつです。


ヨガをする人、しない人も



誰もが、人生の中で、きっと一度は直面する困難、絶望、苦しみ、悲しみ



そんな時、きっと何らかの形で支えになってくれるような気がします



すべての人とシェアしたい、


素敵なお話ですキラハート




Kripalu Yoga
From "Kripalu Yoga: A Guide to Practice On and Off the Mat" by Richard Faulds

The Practice of Being Present

Yesterday is dead.
Tomorrow isn’t born.
We can only live in the present.
–yogi amrit desai

The essence of Kripalu Yoga is not a posture, a breathing exercise, or even a meditation technique. It is learning how to be fully present in the moment-by-moment experience of being alive. In the beginning stages of practice, Kripalu Yoga uses a combination of yoga postures and breath awareness to teach you how to bring yourself fully present in your body. As practice deepens, this ability to be present becomes a tangible force, transforming the techniques of yoga into powerful tools to cultivate health, facilitate psychological growth, and awaken higher potentials.

Beyond teaching you how to stretch and strengthen, Kripalu Yoga is an approach in which you learn about yourself by being present to the sensations, emotions, and thoughts that are constantly flowing through you. This type of experiential learning awakens your inner knowledge of what is good for you. It empowers you to experiment and learn from the results, leaving you more self-aware and also more empathic of others. At first on the yoga mat, and then in all areas of your life, Kripalu Yoga teaches you how to learn from your own direct experience of being alive.
Ten Feet by Ten Feet

Swami Kripalu used to tell the following story:

There once was a traveler on a long and pressing journey. Night fell, and he lost his way in the dark of a thick forest. On the verge of despair, he saw a light flickering in the distance. Making his way toward the light, he found a hut in a small clearing. When he knocked at the door, an old yogi answered and said, “What is it, my friend?” “I’ve lost my way,” said the traveler, “it is a moonless night and the path I am following is hard to see.” “Come in and pass the night with me. Although my hut is humble, it is warm and I have food to share,” answered the yogi. “Thank you,” said the traveler, “but I must arrive at my destination by morning. Can you help me?” The yogi went into his hut momentarily and came back to the door smiling. “I cannot go with you, but take this lantern. It will illumine your way.” Looking forlorn, the traveler held the lantern aloft and said, “But I cannot find my way with this lantern. Its light shines only ten feet ahead, and I have a journey of many miles to complete.” The yogi replied, “Walk ten feet, and you will be able to see another ten. And when you have walked ten more feet, yet another ten will be illumined. So ten feet by ten feet, you will reach your destination.”

Swami Kripalu taught that each of us is a pilgrim, a traveler on a spiritual journey that must be completed in the short span of a lifetime. Along the way, it is inevitable that we will lose our way and encounter moments of despair and confusion. Ultimately no one can complete the journey for us, or even provide shelter from its hardships and rigors. The most anyone can do is to offer a lantern, an aid to walking step by step from the known of the past into the unknown of the future.
The Practice of Being Present



【翻訳】

かつて、ある旅人が長く、急を要する旅路の途中にいた。
夜も更けて、深い森の暗闇の中で旅人は道に迷ってしまった。
絶望の淵で、そのとき彼は遠くで揺らめく灯りを見た。

その灯りへ向かって道をすすむと
森の小さな一角に立つ小屋を見つけた。

旅人がドアをノックすると、年老いたヨギがこう言った。
「どうしたんだい?友よ」
「道に迷ってしまったんです」旅人は答えた。
「月の出ていない闇夜では、私がこの先辿る道を見つけることは難しいのです。」

ヨギは言った。
「中へ入って、ここで一晩過ごしなさい。

私の小屋はつつましいものだが、暖かく、分かち合う食べものもある」

「ありがとうございます」 旅人は言った。
「けれど、わたしは明日の朝までに目的地へ辿り着かなければならないんです。
助けてくれませんか?」

ヨギは小屋の中へ戻り、少しして微笑みながら戻ってきた。
「私は、あなたと一緒に行くことはできないけれど、このランタンを持って行くといい。
あなたの行く道を照らしてくれるだろう」

旅人はランタンをかざしながら、絶望的な表情で言った。
「このランタンでは道を見つけることはできません。

このランタンが、照らす光は、 ten feet先だけ。
私には、成し遂げなければならない、まだ何マイルもの旅路が待っているのです。」

ヨギは答えた。

「ten feet歩きなさい。

そうすれば、次のten feetが見えてくる。

あなたが、ten feet歩いた時、さらにもうten feetが照らされるだろう。

だから、ten feetずつ、ten feetずつ歩いていくことで、あなたはあなたの目指す目的地へと辿り着くだろう。」