
和訳→細いが強い
Strong in thin正にシックリくる表現
あくまでモンストロ の中ではの話ですけどね
十分しっかりした太さしとりますww細くはないww
ブランクス自体のバランスから伝え始まり完成したStrong in thin
ノーシンカー~2ozビッグベイトフルキャストまで楽々いける
超肉厚なツララブランクスの特性である粘りと剛性
それを全く感じさせないシャープさ
ルアーを水に絡める為に必要である従順なティップ
ウィードカットにエエ仕事する適度なベリーの張り
そしてキャストフィール
感度はかなり良くなりました

そして
モンストロ(レコードムンディアル)の宿命であるデカい魚に対してより高い次元での絶対的アドバンテージを維持しつつ
Strong in thin
自信あります
再来週のフィッシングショーOSAKA
是非手にとって感じて下さい
Strong in thin・・・・
結構気に入ったから言いたいだけww