こんにちは
ウーロン茶のソムリエ(泡茶師)中島万咲子です
旧正月の暦では今年は1月31日がお正月です
台湾をはじめ中華圏では大晦日に家族総出でギョウザを作り食べるのは
定番の風景となっております
とりわけ中国大陸の北方で多く見られる習慣ではありますが
すでに宋の時代にはあった習慣のようです
今年は野菜のパウダーを使ってロトリドリなギョーザを作りました
GReenはほうれん草パウダー
Yellowはニンジンパウダー
Orangeはパプリカパウダー
紫色パウダーも作ったんですが・・・ちょっと微妙な色になったので
お粉の配合が完成したらまた写真撮りたいとおもいます
ウーロン茶で煮込んだ手羽元を一緒に・・・
古い一年を送り、新しい一年を迎えようとする
「更歳交子」
(子の刻に年が変わること)の意味があり、「餃子」は「交子」と同じ発音をします
そして一家団欒で餃子を食べながら古い年を送り、新しい年を迎えるのは
「喜ばしい団欒」や「吉祥如意」などのめでたい深ぁ~い意味があるのです
また餃子の形が「元宝」(中国昔の貨幣)のようですから
春節に餃子を食べるのは「富をもたらす」という意味もあります
餃子を作る時は、いつもなつめ、落花生、栗の実、硬貨などを餡に入れます。
なつめを食べる人は、新年を甘く感じさせ、幸せな日々を送ることができます。
落花生を食べる人は健康長寿を象徴し、硬貨を食べる人は金もうけの運に恵まれます。
過去的一年謝謝您對梅梢雪的照顧與支持,
在2014年還要請您繼續給予指教,
未來我們持續不斷製作好茶與規劃活動,
在茶葉上有任何需求都歡迎隨時與我們聯絡!感謝!
祝福您馬年快樂 事事都順心
ウーロン茶で煮込んだ手羽元のレシピは
「おもてなしのおしゃれごはん」に掲載されています
おもてなしのおしゃれごはん 食のプロ養成学校 エコールエミーズ (講談社のお料理BOOK)/講談社
¥1,470
Amazon.co.jp
今日も皆さまにとってLOVE&HAPPYな一日になりますように
台湾スタイルで楽しむウーロン茶
TAIWAN tea house「梅梢雪」
Baisho no yuki
台湾産烏龍茶・中国茶・サロンのBlogです
台湾産烏龍茶・中国茶・サロンのBlogです