公園少女(GWSN) 『BLOOM (True Light)』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

공원소녀 (Girls in the Park) - BLOOM (True Light)
album 『밤의 공원(THE PARK IN THE NIGHT) part two』 2019.03.13
作詞・作曲:パク・テウォン, Masstige 編曲:DANI


▼ 공원소녀(GWSN) - BLOOM (True Light) OFFICIAL AUDIO ▼



歌詞


E - E - Oh

あむど お
아무도 없나
誰もいないの?

うぇ だぶ ちゃっち もて
왜 답을 찾지 못해
どうして答えを見つけ出せないのかしら

まみ とぅぃる とらぼぁ
맘이 뒤를 돌아봐
心が振り返ってみる

I’m Not Alone

じゃが あにゃ
혼자가 아냐
私は1人じゃない

ちゃがうじぇ ったっとぅた こや
차가운 밤 언젠간 따뜻할 거야
冷たい夜もいつかきっと暖かくなるはず


まち おりない おでぃっかじ まっか
마치 어린아이 어디까지 맞는 걸까
まるで小さな子供 どこまでが正解?

うぃしむ まりや は ぐれっすにっか
의심은 말이야 항상 그랬으니까
どうしても疑ってしまう いつもそうだったから

ちゃせひ ぱぼぁ ちしむろ ぷるぬ
자세히 봐봐 진심으로 부르는 날
よく見てて そう心から叫ぶ日

なぬ むじげろ ぴお な こや
나는 무지개로 피어 날 거야
私は虹になってこの空に咲き誇るの


おどぅめ かりょいっと しが
어둠에 가려있던 시간
闇に隠れていた時間

ねげ じちょがぬ
내게 지쳐가는 순간
自分に嫌気が差す瞬間

くって くって
그때 그때
その時

に もそりが とぅりょわ
네 목소리가 들려와
君の声が聞こえてきた

あむろ まり お
아무런 말이 없던 순간
何の言葉もなかった瞬間

ねげ なたなじょ ひま そげ
내게 나타나줘 희망 속의
私の前に現れて 希望の中の

ちょじょ ちょじょ ちょじょ
점점 점점 점점
ゆっくりでいい

びちゅろ な てりょが
빛으로 날 데려가
光となって私を連れて行って


ぴお
피어
咲き誇れ

BLO-O-O-OM

OH BLOOM

ぴお
피어
華麗に

BLO-O-O-O-OM

ぴお
피어
咲き誇れ

BLO-O-O-OM

OH BLOOM

ねが な ちゃじゅ こや
내가 날 찾을 거야
自分で自分を見つけ出すわ

よろ せっか
여러 색깔로
溢れる色の中から

True Light



ね ふぁぶね むる じゅぎ ばれ
내 화분에 물을 주길 바래
私の鉢に水をやってちょうだい

なえ たり どぇぎ ばれ
나의 달이 되길 바래
私の月になってほしい

のわ なえ どぅ さいえ
너와 나의 둘 사이에
君と私の間で

とらがぬ じゅさうぃえ
돌아가는 주사위에
転がるサイコロに

なぬ ちょて あ ぶらね
나는 절대 안 불안해
不安を感じるなんてこと私はない

なえ どぅ ぬ あね
나의 두 눈 안에
私の瞳の中に

たむ びょる おどぅ そげそ
담은 별은 어둠 속에서
映した星は暗闇の中で

と びちゅ ねにっか
더 빛을 내니까
今以上に輝くから


せろう もす ちぐ ばろ
새로운 모습 지금 바로
新たな姿を今すぐ

Take it

ぴょぴっちょろげ ぴな もらっと
별빛처럼 밝게 빛나 몰랐던
星明かりのようにキラキラと輝く 知らなかった

ね Secret
내 Secret
私の秘密

ぎじ ま もどぅが Like
숨기지 마 모두가 Like
隠さないでいい みんな心奪われる

どぅろ ぼけ なまね Color
만들어 볼게 나만의 Color
作ってみるわ 私だけの色を


まち おりない きる いろぼりっか
마치 어린아이 길을 잃어버린 걸까
まるで小さな子供 道に迷ってしまったの?

ぼいぬ だ くりじゃよっすにっか
보이는 건 다 그림자였으니까
見えていたものが全て影だったから

おれ ぱらぼぁ ちしむろ ぶるぬ
오래 바라봐 진심으로 부르는 날
目を離さないで そう心から叫ぶ日

なぬ っこちゅろ っと ぴお な こや
나는 꽃으로 또 피어 날 거야
私は花になってまた咲き誇るの


おどぅめ かりょいっと しが
어둠에 가려있던 시간
闇に隠れていた時間

ねげ じちょがぬ
내게 지쳐가는 순간
自分に嫌気が差す瞬間

くって くって
그때 그때
その時

に もそりが とぅりょわ
네 목소리가 들려와
君の声が聞こえてきた

あむろ まり お
아무런 말이 없던 순간
何の言葉もなかった瞬間

ねげ なたなじょ ひま そげ
내게 나타나줘 희망 속의
私の前に現れて 希望の中の

ちょじょ ちょじょ ちょじょ
점점 점점 점점
ゆっくりでいい

びちゅろ な てりょが
빛으로 날 데려가
光となって私を連れて行って



とぅ そぬ に おっけえ おじゅみょ くな
두 손을 네 어깨에 얹으면 그날
両手を君の肩に乗せた日は

ぱら はぬ こや
파란 하늘 일 거야
きっと青い空が広がってる

かじゃ いじぇ
가자 이제
さあ行こう

Let Me Fly

ちょ っかっかま もどぅ ぱきょ じゅ こや
저 깜깜한 길 모두 밝혀 줄 거야
あの真っ暗な道を照らしてみせる

ちょぶ そじゅ ごや
전부 소중한 거야
何もかもが大切なの

っくみ ぴお のわ な
꿈이 피어 너와 나
夢が咲いて君と私は

Make It Bloom


おどぅめ かりょいっと しが
어둠에 가려있던 시간
闇に隠れていた時間

ねげ じちょがぬ
내게 지쳐가는 순간
自分に嫌気が差す瞬間

くって くって
그때 그때
その時

に もそりが とぅりょわ
네 목소리가 들려와
君の声が聞こえてきた

に もそりが とぅりょわ
네 목소리가 들려와
君の声が聞こえてきたの

あむろ まり お
아무런 말이 없던 순간
何の言葉もなかった瞬間

ねげ なたなじょ ひま そげ
내게 나타나줘 희망 속의
私の前に現れて 希望の中の

ちょじょ ちょじょ ちょじょ
점점 점점 점점
ゆっくりでいい

びちゅろ な てりょが
빛으로 날 데려가
光となって私を連れて行って


ぴお
피어
咲き誇れ

BLO-O-O-OM

OH BLOOM

ぴお
피어
華麗に

BLO-O-O-O-OM

ぴお
피어
咲き誇れ

BLO-O-O-OM

OH BLOOM

ねが な ちゃじゅ こや
내가 날 찾을 거야
自分で自分を見つけ出すわ

よろ せっか
여러 색깔로
溢れる色の中から

True Light