Today is the day of the Hina Matsuri. & Funny pictures.
桃の節句と言うんだったろうか。
Would you say the Girl's Festival?
ひな祭りの起源については諸説いろいろあります。
About the origin of the Hina Matsuri There are various theories.
が、まとめてみると、
But, looking at together,
日本には昔からこの時期、人形を作り、
In Japan at this time from old days, make a doll from the past,
その人形に厄を移して川に流す習慣が有ったらしいです。
the river flow to transfer the misfortune to dolls is that habit seems to have been.
雛人形を飾るようになったのは、
The doll stores of the Edo period did their best
江戸時代の人形屋さんたちががんばったからです。
in having come to decorate dolls for the Girls' Festival.
現代の、バレンタインデーにはチョコ、みたいに。
Modern, on Valentine's Day as chocolate.
雛人形を早く片付けないと婚期が遅れるという言い伝えは、
Legend that is delayed marriageable age and do not clean up quickly dolls is that
いつまで経っても片付けないのはだらしがないということで、
they don’t clean up even after forever that there is no sloppy,
終わったら片付けなさいよというしつけのようなもので、
like an upbringing that please clean up when finished,
実際に婚期が遅れることはありません。
can delay the marriageable age doesn’t actually.
婚期を逃す人はいますけど。
Though it’s people miss the marriageable age.
最近の家は、ひな壇飾るスペースがなくなっているので、
Because space to display a tiered stand for dolls disappears,
ケーキなどで代用しています。
the recent house substitutes it with cakes.
正直、旨そう。
Honestly, looks delicious.
では、おもしろ画像で笑いましょう。
Well, let's laugh at funny images.
この発想は無かったわ。
This idea did not.
このあとどうなったか知りません。
I don’t know what happened after this.
くまが入れ食いの釣り堀
Fishing digging into-eating bear.
え? カレーでないの?
What? Is not a curry?
ポチっとしてくれるとうれしいです。
Please push this button.
cliccare
klicken
Cliquez
按一下!
↓
にほんブログ村
くだらないので、読者になってあげる⇒
I become a reader if all right.
放 射 能 全 品 検 査 で 安 心 食 材
産地偽装、放射能汚染を見逃さない安心食材。赤ちゃん、成長期のお子様に最適
http://www.cmsite.co.jp/seikatsu/?4083066356D1bXlg566AC7vW
桃の節句と言うんだったろうか。
Would you say the Girl's Festival?
ひな祭りの起源については諸説いろいろあります。
About the origin of the Hina Matsuri There are various theories.
が、まとめてみると、
But, looking at together,
日本には昔からこの時期、人形を作り、
In Japan at this time from old days, make a doll from the past,
その人形に厄を移して川に流す習慣が有ったらしいです。
the river flow to transfer the misfortune to dolls is that habit seems to have been.
雛人形を飾るようになったのは、
The doll stores of the Edo period did their best
江戸時代の人形屋さんたちががんばったからです。
in having come to decorate dolls for the Girls' Festival.
現代の、バレンタインデーにはチョコ、みたいに。
Modern, on Valentine's Day as chocolate.
雛人形を早く片付けないと婚期が遅れるという言い伝えは、
Legend that is delayed marriageable age and do not clean up quickly dolls is that
いつまで経っても片付けないのはだらしがないということで、
they don’t clean up even after forever that there is no sloppy,
終わったら片付けなさいよというしつけのようなもので、
like an upbringing that please clean up when finished,
実際に婚期が遅れることはありません。
can delay the marriageable age doesn’t actually.
婚期を逃す人はいますけど。
Though it’s people miss the marriageable age.
最近の家は、ひな壇飾るスペースがなくなっているので、
Because space to display a tiered stand for dolls disappears,
ケーキなどで代用しています。
the recent house substitutes it with cakes.
正直、旨そう。
Honestly, looks delicious.
では、おもしろ画像で笑いましょう。
Well, let's laugh at funny images.
この発想は無かったわ。
This idea did not.
このあとどうなったか知りません。
I don’t know what happened after this.
くまが入れ食いの釣り堀
Fishing digging into-eating bear.
え? カレーでないの?
What? Is not a curry?
ポチっとしてくれるとうれしいです。
Please push this button.
cliccare
klicken
Cliquez
按一下!
↓
にほんブログ村
くだらないので、読者になってあげる⇒
I become a reader if all right.
放 射 能 全 品 検 査 で 安 心 食 材
産地偽装、放射能汚染を見逃さない安心食材。赤ちゃん、成長期のお子様に最適
http://www.cmsite.co.jp/seikatsu/?4083066356D1bXlg566AC7vW