こんにちはアドバンスト・ロルファー™️のユキです
今日は陽気なお天気
しかーし、カフェで半袖なのは私だけでした
★足の手★
昔々、アメリカでの大学在学中。
日本人とアメリカ人の親を持つ友達が日本語の勉強をしていて、「足」のことを
「足の手って言うの?」
と、聞いてきたことがありました。
漢字で書くと、足と脚で、指す場所が変わってくるのですが、平仮名や音では、どちらも「あし」。
あし先の「手」のようなものだから、
「あしの手」と表現したんだろうと、
なるほどー、と思ったのですが。
なんと、今朝、2歳半になる娘も言っていたのです!
「あしの手?」と!!
足部に触れながら!
そっか、そっか、子どもにとっても、これは自然な表現なのねぇ、と思いながら
大学時代のことも思い出したのでした。
こどもの足はとっても器用に動きます。
わたしたち大人も、子どもの頃のような、まさしく手のような足を取り戻したいものです