こんばんは東海住宅です。
‟文化庁発表の
『国語に関する世論調査』の結果の概要(平成27年度)において、
ら抜き言葉を使う人が初の多数派になった”
とかいうニュースが
ちょっと前にテレビでやってました。
自分は世代的に「ら」を入れときたい派ですが、
場合によっては「ら」は入れない方が便利だと思うし、
こうして言葉は使いやすく定着していくんだなー
と、なかなか感慨深かったです。
そんな事を思ってたら
私の若い友達(21歳の女の子)のLINEタイムラインに、
「しゅんぽよ」「つらぴよ」と書いてあるのを見ました。
職場で何かあったみたいで、それで
「しゅんぽよ」で「つらぴよ」らしいのです。
「あげぽよ」は聞いたことがあるけど、
「しゅんぽよ」「つらぴよ」の存在は初めて知りました。
「しゅんとしていて」「つらい」状態に今あるのだな?
と、何となく予想はつくので(違ったらどうしよう)
取り急ぎ励ましコメントを送ってから
ちょっと気になった事があるんだけど、
この、語尾に付ける「ぽよ」と「ぴよ」って
どんな場合に「ぽよ」で、どんな場合に「ぴよ」なんだろ?
しかも、「つらい」に至っては、
「つらたん」とかもあるじゃないですか。
若い子限定の言葉っぽいので
「ら抜き言葉」のように一般化する事はまさか無いと思うけど、
職業柄、年齢の若いお客さまと接する機会も多くあるので、
「ぽよ・ぴよ・たん」のもいずれがきても 、
あるいは未知の接尾語がきても、
いちいち聞き返したりしない余裕が欲しい。
今度その子とご飯を食べに行くことになったので、
色々教えてもらおうと思ってます。
◆◇地域密着39年の経験と実績◇◆
不動産売買仲介・不動産買取・賃貸仲介・賃貸管理・リフォーム
不動産の事なら東海住宅にお任せください♪
東 海 住 宅
〒462-0847 名古屋市北区金城四丁目4番13号
TEL 052-916-3641
FAX 052-911-7709
URL http://www.tokaijutaku.com/
E-mail info@tokai-jutaku.com
2つのブログランキングに参加中です
皆様の一押しが励みになります