ベトナムのお父さんのお父さんの命日で、
親族で集まってご挨拶と食事の日でしたおすましスワン

ベトナム語で
giỗ(ゾー)=命日、回忌

{C335E1E1-4FC8-42D0-9465-9CC0FEAC7523}

おこわやスープや鶏肉、揚げ春巻きなどをお供えして、神棚に手を合わせたあと、それをみんなで食べます割り箸

来れない人ももちろんいるけど、こうやって年に何回か親戚で顔を合わせて話せるし、娘ちゃんも親戚のみなさんに遊んでもらえて、こういう習慣を続けているのはいいことだなぁといつも思います。



こういう会は、おじいちゃんとかおばあちゃんの年代の方は出席率が高いんだけど、そういう方が

「ăn đi ! uống đi !(アン ディー ウォン ディー)=食べて!飲んで!」

と勧めてくれて、つい食べ過ぎてしまいますくちびる
わたしは美味しく頂いてるから有難いけど。

ベトナムの人はわたしのまわりの日本人より食べ物勧めるのゴリ押し!です。ベトナム人を知ってる日本人のみなさんはそう感じます?

特にそう感じるのは、食べてっていいながら、
お皿に取ってくれるのバーベキュー左バーベキュー真ん中バーベキュー右
目上の人が目下の人に、目下の人が目上の人に、
両方のパターンあります。

やってもらうとわたしは意外と嬉しいんだけど、
日本人だったら人によっては
…って人もいますよねきっと。

日本ではあんまりやらないなぁって
ベトナムにきたばっかりのときよく思ってた〜!

でもベトナムだと、それやらないほうが失礼みたいな雰囲気があるから、やんわりと郷に従ってます(笑)


娘ちゃんもさ、
周りの影響なのか、遺伝子のせいなのか
おやつの袋にたくさん入った
おせんべいやクッキー食べてるときとか
「食べてね〜!ăn đi nha !(アン ディー ニャー)」
とかよく言って差し出してきます。

小さなベトナム人、かわいい❤︎