心の奥にいつもいっぱい話があり、深夜でも安らかじゃない。あなたたちに追いかけて、

ライブも八回があった。また2週間以内に国へ帰る。いろんな分かれるつらさ、いろんな悲し

み。

日本へ来られてよがった。帰る前に一ヶ月間にあなたたちに出会うのは幸せでも悲しい。僕は強

迫観念がある完璧主義者で、自分の考えを他人に強制に教えるのが好きな人だった。運よく日本

へ来て、角々しい性格がどんどん摩滅した。余計な世話をしたい気持ちはもう控えられる。

  ただあなたたちに会って、煌びやかなライブに心を奪われて、きれいな曲と色っぽい舞う

姿、もう自分を抑えることができない。今のマーメイドルはただ始まってばかり、人気もあまり

なくて、社長さんから知ってたのはみはるんが一人のファンが離れて行った後の悲しさ、物販現

場で見たのはありしゃんの喚声、人気になる渇望、僕も力になりたい。それであなたたちの不足

点を考えて、ライブ終わった時はもっと喋りたい。しかし、毎回あなたたちが一生懸命努力して

出演したあと、僕の言葉は冷たい水のようなあなたたちの褒められたい心にかけるかもしれな

い。本当に残酷だな。僕はひどくて、厳しすぎる。僕はファンとして、単純に応援すればいいん

じゃない。僕はプロなマネージャさんじゃないし、ただのファンです。僕は何ができる、言った

のはただ僕の一人の意見だ。人が何も言わなくても、心の奥に嫌がる気持ちがあるだろうな。ア

イドルたちは毎日苦労をかけてトレーニングして、出演して、ファンたちと話して、頑張って他

人のご機嫌をとって、頑張って自分のファンになる可能性がある一人一人を引き入れる。本当に

大変苦労した。僕はもっとあなたたちを褒めて、励まして、肯定したほうがいいのかな、ファン

として、あなたたちにもっと肯定したほうがいい。みはるんは15歳、ありしゃんは17歳、

オーマイガー、小さい!これを聞いて、長い間にびっくりした。やっぱり僕は可愛い、若い女の

子が大好きだ。(笑)

僕の妹と大体同じだ。でも妹は今中国の地獄の高校に深みにはまり火に焼かれている。

かわいそう。(笑)
この前、中国語でマーメイドルへの手紙を書きました。

や。。。。手紙というよりも、自分の日記の方がいいかも(笑)

前半部分はほとんど自分のことばかり。最後の少しだけはマーメイドルに言いたいことです。(笑)

まあ、たぶん読みたい人は2,3人いるかもしれませんから、近々日本語に翻訳します。

たくさん難しい中国語を使ったから、翻訳も難しくなった。(笑)

いろんな不適当ことがあるかもしれないので、みんな勘弁してね。(笑)
我一直在说着是老妈的命令,其实内心深处也藏着自己的理智,理智告诉我回国发展是最正确的选择。回国发展才是真正的众望所归。
虽然说我和很多朋友,还有很多人说了我在日本尝试着找工作的事情,到如今失败之后带来的巨大的挫败感以及觉得没有面子去面对别人,这种复杂的心情。痛苦,懊恼,悔恨,尴尬,不甘。我失败了,所以感到耻辱。但是我的人生里,这一次失败并不算什么吧, 只是有很多的遗憾,不能够更多的去参加偶像们的支援了,不能够更愉快的玩耍了。但是对于自己而言,这是一份责任,自立的责任,对自己未来的理智的选择。这一封信,与其说是对你们说的,倒不如说是我颓丧之后重拾自信,对自己的一次审视。是对最近一个多月以来颓废的自己的一种压力释放。种种许多,不愿意对亲人,友人,熟人多说,因为自己莫名的自尊心。
只是,看到了你们拼命努力的姿态,就觉得自己应该更快更早的回去去忙自己的事情,更早的开始自己的事业,更早的扛起属于自己的那一份责任。
偶像们,平时要忙着练习歌唱舞蹈,要想着提升自己的魅力,要想着更多的宣传自己,要参加许多的live,各种旅途的劳顿,而初期的绝大多数时候,只有大量的付出却没有任何的回报。仅仅只是为了自己的梦想,就走上了这么一条不归路。
我确实很喜欢很喜欢偶像和live,但是那只是我自己的喜好罢了,而不是我的理想,不是我的目标,不是我的梦想。我的梦想是成为一名企业的高层管理者,若有机会也很想成为企业的拥有者。为了这一份理想,理智告诉我回国发展是最好的选择。我在日本所留恋的仅仅只是自己的爱好,若问我哪一个重要,或许短期内我宁愿沉醉于偶像,纸醉金迷。可是我的人生的意义何在,我内心深处是绝对不甘于这么混一辈子的。我不希望我到头来获得的只有无尽的空虚。
我的主推りえちょ,她最初的饭也是很少。经常会有,一次live里,只有一个饭去支援,物贩的时候去的人也寥寥无几。看着别人的物贩前排了好长的队伍,而自己这一边只有一两个人。那种寂寞感,那时候需要承受的心理压力,相信每个人都曾感受过吧。
当时的我,觉得りえちょ的歌唱的很不错,曲子也不错,长的也可以,带动场子氛围的能力很强,物贩的对应也很好,剩下的只是时间的累积,我所需要做的仅仅只是尽力的去支援就好啦。
现在,りえちょ也活动一周年了,有时小聚个三四人,多的时候十个人左右,看到这种成长,我感到的是无限的欣喜。
マーメイドル们,你们还年轻,你们活动开始才半年不到,不用太焦急。我之所以会提许多的意见,是我真正觉得你们还有很多可以提升的空间。我是真的很喜欢很喜欢你们的live,也打从心底上希望你们能够成功。
我其实另一个很欣赏りえちょ的地方就是她的学习能力和进步速度。相比于半年前的她,变得更加成熟,脱口秀水平,舞蹈,舞台渲染能力,都有十足的成长,更让我欣赏的是那一份气质的改观,大方而自信。我想,就算我走了之后,她也一定可以有更好的发展。
マーメイドル们,我每次看你们的live,就感觉你们好像参加选秀节目的新人一样,气质上总是有些胆怯,有些紧张,有些畏缩,ありしゃん在努力的改变,想突破自己的界限,我感觉的到。其实这些都是随着参加的live的数量的增多,饭人数的增加而自然而然会拥有的能力。你们以后一定也可以做到的。我也期待着更加自信出彩的你们。
你们是一个组合,在伤心难过不甘懦弱的时候可以互相的鼓励,比当年りえちょ孤身一身的时候要好的多吧。
みはる才15岁,ありしゃん也才17岁,你们都还太小啦,太年轻啦,所以你们的可能性也大得多。或许有时候会有人离开你们,会感到伤心难过,但你们需要的是更多的自信。保持一颗初心,带着自信前进吧,少女们。
以后跟随你们脚步的人一定会越来越多,现在就算别人在身边堆起了长长的队伍,也不要感到自卑,一边赞叹别人的同时一边也要保持一份气度,去大大方方的宣传自己吧。
希望今后再见到你们的时候,能看到更加自信,神采飞扬的你们。