お客様に配送時間の電話を入れると
その時 出なくても
着信履歴から折り返し電話があることもあります。
「サッキ電話モラッタンダケド・・・」
話し方と名前からして明らかに中国系の方です。
午後便指定のお客様だったので
配送時間は 13:00~15:00の予定で組んでます。
「午前中ニナラナイノ?」
・・・・自分で午後指定したんじゃんかさ~┐( ̄ヘ ̄)┌
この時期 繁忙期を越しているので
便指定は ほぼお客様の要望通りのはずです。
「午前中は明日はいっぱいですので・・・・」
全部が全部 聞いてたら配送一から組み直しです。
いっぱいでなくてもいっぱいです
「ジャア13:00にシテヨッ!」
「ルート配送で回っておりまして作業等長引くお客様もありますし
ピンポイントでお伝え出来ませんので2時間枠でご連絡差し上げております。
伺う前には 配送員よりご連絡させて頂きます」
しれ~と言ってみます。
「ダカラ13:00ニキテッ!!」
外国人のお客様だと この時間枠の連絡がアバウト過ぎて
なかなか理解してもらえないこともありますが
この人・・・
流暢じゃないですけどたぶん日本語カンペキです。
「出来るだけ早く伺うように致しますが・・・」
ヘンに約束するとクレームの元なので
あくまでも 時間はピンポイントでは言いません。
だって配送先へ行ったら何があるのかわかりません。
家具をどけろと言う人もいますしゴミ屋敷の人もいますし
設置終わってから位置を変えろと やり直しさせる人もいます。
中には代引金をそれから銀行へおろしに行く人もいます。
「ジャア オソクニシテヨッ!」
・・・こいつ ナニ言うかっ!
「明日は配送が大変こんでおりますので
変更はちょっと難しいのですが・・・」
「ジャア 13:00カラ15:00デモイイヨ!
デモ デカケテルカモシレナイカラ イナカッタラゴメンネ!
アンタタチガワルインダカラネッ!」
・・・・・・・・・・・・・(T▽T;)
いや私 アナタがいなくても別に困らないんですけど。
理不尽な要望にも耐えねばならぬ
一応 これこれこう言うお客さんだからね~と
配送員に伝えます。
「あ じゃあ 居なかったら飛ばしていいんですね 」
・・・・そう言う問題でもナイケド。
ストレスのはけ口無いから ここで