Everybody's Got Something To Hide E〜略 (Beatles) | 洋蟻の洋楽和訳日記

洋蟻の洋楽和訳日記

毎日その日の気分の曲を載っけてます

大半Beatlesです

歌詞、和訳も載せていますー

テーマ:



お久しぶりの洋蟻です


今回はEverybody's~ 略です

長過ぎてAmebaのタイトルに入り切りませんでした


このブログやってて、こんなことは初めてな気がします…(笑

とりあえず歌詞を載せます





Come on come on come on come on
Come on is such a joy
Come on is such a joy
Come on lets take it easy Come on lets take it easy
Take it easy take it easy
Everybody's got something to hide except for me and my monkey.

The deeper you go the higher you fly
The higher you fly the deeper you go
So come on come on
Come on is such a joy Come on is such a joy
Come on lets make it easy Come on lets make it easy.
Take it easy take it easy
Everybody's got something to hide except for me and my monkey.

Your inside is out and your outside is in
Your outside is in and your inside is out
So come on come on

Come on is such a joy Come on is such a joy
Come on lets make it easy Come on lets make it easy
Make it easy make it easy
Everybody's got something to hide except for me and my monkey.




ちょっと今回は忙しくて和訳ができませんでした…;ω;`


この曲はジョンが書いたものです

「俺と連れのサル以外は皆何かしら秘密を持ってる」という意味ですが

連れのサルはヨーコを意味しているそうです


ジョン酷い…(笑


ヨーコを溺愛していたジョンですから、流石に悪い意味ではないと思いますが


悪い意味じゃないサルって何だろう…

なんて深読みしちゃいます



これ以上の逸話はないです^^;

短いですが、これで終わりにしますっ


ちょっと辛辣な一曲でした~