イギリスに行く前からかしら

oh my gosh
オー マイ ゴッシュ

と少し残念なときに
時々言っていたmon cheri

そんなところから
英語気分を
盛り上げなくてもいいのに。。。

それを聞いていた
息子も22ヶ月の頃
「オーマイゴッシュ」と
マネして言っていました


ところが昨日

「oh my droit !
オー マイ ドゥロワ」
と笑いながら言った息子

oh my gosh
のゴッシュは
フランス語のgauche(=左)に
発音が似ていて

天の邪鬼なことを言うのが
好きな息子が言ったのは
フランス語のdroit (=右)


mon cheriと爆笑しました