仕事納め・・・ | 月下香 ~中国語学習 果てないささやかな野望~

月下香 ~中国語学習 果てないささやかな野望~

タイトルの《月下香》は月下美人のこと。中国語を勉強中です。トータルすると10数年。
 記事の内容などに関係のないコメントをいただきましたら削除させていただくこともございますのでご了承ください。

られません!
クライアントはもう冬休みに入ったらしいけど(日本の会社だから)

翻訳者のことは24時間365日休まず働くロボットだと思ってるに違いない‼️

一応スケジュール表には12/30~1/3は作業不可❗️って入れておいたのに、そんなもの一切お構いなしに仕事がぶっ込まれてます💦

1/1とか1/3提出なんていうのが複数ある!

おい!日本は正月なんだ!

翻訳者だって休みたいんだ!

ってことで、日程変更をお願いしたり、自分で調整できるものは前倒しでガンガン終わらせてます。

新規案件はすべてお断り。

でも終わらない。

校正案件で、翻訳者さんにお願いして前倒しで仕上げてもらった分が、明日たぶん全部で5話来るはず。

あとは思った以上に手間暇かかって大変な翻訳案件💦

1/3提出となってる4話まではどうにか終了😅

でもこれ、5日おきに4話提出っていうおそろしくハードなスケジュール🤥

そもそも難しくて1話やるのに1日じゃ終わらないのよ💦

あまり好みの作品じゃないからノれなくて、効率がかなり悪いせい。

しかもここにきて、以前提出したところの追加とか(抜けてたのをかなり前に指摘して、それが今追加依頼来た)

マジで勘弁してほしい。


今年は30日から実家に帰省します!

さすがに実家ではあまり仕事したくない。

パソコンは持っていくけどね。

とりあえず目標は、明日が仕事納めだ~‼️がんばれ👍