阿佐ヶ谷のカレー屋先日久しぶりに阿佐ヶ谷をブラついていたら、こんな看板が。 ナンがナノになっているのはともかく、「取ら出す」とは一体なにごとだろう? 意味合いからすると「持ち帰り」なんでしょうね、きっと。 しばらく考えて、take outを直訳したのか! と思い当たる。直訳して「取る」のラ活用を間違えたのね、きっと。 そのへんのジャパニーズに聞けは良かったのに。でもそうしたらこういうおもしろはなかったけどね~