devant ・ à la second ・ derrièreの方向に
足を上げられるようになってきました
とは言え、、
まだ手を離してキープする筋力は
全くありません笑っ
ちなみにタイトルにも書いたのは、
devant ( ドゥバン ) は前の方向、
à la second ( ア・ラ・セゴンド ) は真横の方向、
derrière ( デリエール ) は後ろの方向
という意味でバレエ用語で
必ず使用されます
バレエ用語は、フランス語なんですが
レッスンをしていくうちに自然に覚えていきます
左足はようやく今日から devant の方向に
90度くらいまでなら
腕で上げて良し!と言われました
しかし、、
右足を derrière の方向に90度以上、
腕で上げようとしたら、、
左足のおしりの付け根が引っ張られて…
激痛……笑っ
後ろの方向にはまだまだ上がりません
à la second は、、
まだ耳の横まできません、、
足も重たい、、
腕だけで上げてしまってるな。。
まだまだやはりかかりそうです笑
全部が重たい、、笑
ジャンプとかターンとか出来るようになったら
もっと身体重く感じるだろうな、、と
今からしっかり予想はしております
こないだアンレールは出来たから、
トゥールザンレールくらいは
おそらく今出来るよ
↑おい!!笑
ジャンプはまだです笑
グラン・パ・ドゥシャは、、
大好きだし、得意だったんだけど……
身体が重いし、引き上がらないし、脚開かんし、
多分、瞬殺で落ちると思われ、、ます
ピケやらシェネは足の裏が
もう少し使えるようになったら出来ると思う
ただ、アンディオールに開けてやれるかは……
謎、、
開脚もまだ右足しか開けないので
おそらく左足を開脚したら
またおしりの付け根が激痛…かも
そんな予感を感じながら
ヨガマットを広げて
ストレッチポールとバランスボールと
テニスボールをお供にストレッチ中です
身体が硬い方の気持ちが今なら良くわかる
背中も硬くなって反れないし……
こりゃほんとにやばいね、、笑