{27379840-B2B6-4D7C-8430-62D7FE87B051}

{35A7C4F1-F35D-4F9F-AF7D-C217B09D0E07}
写真使用許可あり💕

{E6ED6B0A-C239-4F93-83DB-D343757473CC}

先週、紀香さんとランチをしました。
今アメリカです。


Why the world loves Angelina Jolie and Norika Fujiwara


人のために役立つことする人をリスペクトする。

アンジェリーナジョリー
藤原紀香
世界の人の目からみて、憧れの二人。
International.
Beautiful.
Give back to the community.
Inspire others.

{7E3DA154-4E93-447D-8EE5-8F7AE3FF9865}


写真使用許可あり💕
私、アメリカ人にとって憧れの二人。
美しいだけじゃなくて、
世の中に役立つことをしてる

日本にいるアメリカ人の
奥様たち
はほとんど
チャリティ活動をたくさんしています


日本にいる期間は短いので仕事ができないけど、
まずは、なにか社会に役立ちたい
子供と主人だけじゃなくて自分自身のアイデンティティーのためにも。
{0652EA8A-126A-46AB-B445-B108D754B78E}


チャリティをしてれば英語で
楽しい話題を話せる

きっと友達になりたいと思ってくれるアメリカ人はたくさん^_^

Are you involved in any charity work?
チャリティやってますかと話のきっかけにして、
反応として
That's great! Tell me more.
いいね、もっと教えて。
I'm involved in a charity too.
私もチャリティやってるよ。

という英語を使ってチャリティについて話してね。
盛り上がるよ!チャリティで社会貢献することがとても大切だと思っているから!
こんなことも社会貢献。

{5B84BAD3-0FC1-4272-AD19-640355B4C8A7}


My cousin Heidi 17 years old and me yesterday

I try to report suspicious people to the police to help the community.
怪しい人がいたら警察に報告したり

help my foreign friends with language problems.
外国人に簡単な通訳をしてあげる
If you ever need anything please call me!
日本語で分からないことあったらいつでも連絡して!

I'm not involved in a charity organization but I try to help my elderly neighbor by pulling her weeds. 
チャリティはやってないけど
隣の年配の方に庭の草取りしてる。
ポイント:アメリカでは「Where do you shop?」「どこで買い物してる?」より
「Do you do charity work?」チャリティやってますか?」
社会に役立ってれば、そんな話に興味持つと思う!

{995C8A6F-534C-40D6-AE59-6ED361A7FE56}

I donate to a charity. I try to start from where I can.
寄付してる。小さなことから始めようと思って
ポイントそれを英語でアピールすること!

(ちなみにおすすめのチャリティはSMILE NORIKA. カンボジアに学校を建てたり、国内外の子供たちを支援するチャリティ)
{69682DBE-7F22-4868-B75D-3FEB4163D997}


紀香さんからのメッセージを英語にするね→
一期一会
基本は愛。
愛をもって人と接することをモットーにしています。 
What goes around comes around.

All you need is Love.

以上です!読んでくれてありがとう!

アメリカと日本は仲良しだから、大きいな違いはみんなすぐわかるけど、
このようなちょっとした考えの違いはなかなか難しいよね。

でも知っておくと便利かもね\(^o^)/

Advice from me!
愛を持って行動しようね!
With a loving heart, take action!
小さな形でもいいよ。一期一会。
What goes around comes around.

偶然なんてない。縁に信じる。
We don’t meet people by accident. We meet people for a reason.

みんなでがんばろう!
Good luck!