私は数年間nhkの番組で出演者として
イギリス英語やアメリカ英語の違いについて
昔3年ほレッスンをしていましたので
基本的にイギリス英語が困らないのですが
アメリカ人でも今回のレッスンの違い
分からない人が多い
皆さんはどうですか?
Differences to be careful about in US English and British English
今回のレッスンはイギリス大使館で勤めていた友達が教えてくれました。
このような単語の違いが多いです。
もっと知りたいなら→最後にいいねお願いします
是非覚えましょう
イギリス英語 (左) →アメリカ英語 (右)
エレベーター
🇬🇧Lift(英)→elevator(米)🇺🇸
アメリカでwhere's the lift?と聞いても通じません
イギリスではelevatorでも分かるがliftが一般的です
ポテトチップ
🇬🇧Crisps(英)→chips (米)🇺🇸
ちなみにイギリスで「chips」を言うと「ポテトチップ」ではなく→「ポテトフライ」という意味になる、難しいね!
キャンディ
🇬🇧Lolly(英)→candy(米)🇺🇸
複数形→
イギリス英語→lollies
アメリカ英→Candy (文法的にあってるけどなぜかアメリカ人は複数形の時candiesと言わない)
郵便
🇬🇧Post(英)→mail (米)🇺🇸
イギリス英語→can you post this?
郵送してくれる?
アメリカ英語→can you mail this?
郵送してくれる?
Post office郵便局ならイギリスとアメリカ、どっちも通じる
ゴミ
🇬🇧Rubbish(英)→trash・garbage (米)🇺🇸
Take out the rubbish (英)
Take out the trash (米)
消しゴム
🇬🇧Rubber(英)→eraser (米)🇺🇸
注意‼️アメリカ英語でrubberはsexのコンドーム
よくある勘違い→
イギリス人が
「Do you have a rubber?」🇬🇧
消しゴム持ってる?
とアメリカ人に聞くとショック‼️
Rubberはアメリカ英語ではコンドームと意味するので→
「コンドーム持ってる?」🇺🇸
とひどい勘違いする。
知っとくと良い
イギリス英語・アメリカ英語違いパート2
に興味があればいいね and/or コメントプリーズ!
イギリス大使館の友達からいただいたメールの一部分→
いいね
お願いします
ちなみに私が2年前に出演していたnhk番組
「基礎英語3」にもイギリス英語とアメリカ英語の違いいつも話しをしていました。
男性出演者(ベンジャミン)はイギリス出身で
私はアメリカでした!^_^