Hi!

11月2週目にアメリカに入国をするためコロナワクチン証明書(COVID card)が必要となります。

ちなみにアメリカ英語ではコロナよりみんなCOVIDと言いますよ。


COVID cardすごくキャジュアルでロットNo.と種類と日付を表示してるものなら心配ないです。


証明書は手書きも多いよ→



ワクチンを反対してる方が多いよね。世の中はとても変わりました♪

誰もスキャンもしないしパッと見せてお店に入れますのでかしこまった病院証明とかは誰も認めない。ただし入国のためのPCR検査はみんなきちんとみます。英語表記にしてください。

Hope this helps when you visit the States!!

I recommend you visit nature. Nowadays, Americansare moving to places like Colorado and Utah to avoid the city. Property prices have shot through the roof!

With my mother and son.
Serbia 


Shoot (過去形shot)through the roofは激値上げ
屋根を飛び越える、(テッポのSGIT →バーン!!!)

例→COVID has shot through the roof in my town.
コロナは私の街で超広がってる。

反対に→
tanked 激下がる⤵️
COVID tanked in Japan.
日本ではコロナ(の感染者)はかなり下がった。

My grades tanked this semester.
今学期私の点数がげき下がった。(勉強不足)
I missed school due to COVID and my grades tanked.
コロナになって学校を休んだら成績が悪くなった。

変な日本語、許してね。英語のニュアンス覚えて使ってください!