Today we went to an arcade in Colorado.
今日コロラド州でゲームセンターに行ってきました。
英語ではゲームセンターよりarcadeを使います。
They had too much fun and didn’t want to leave the arcade.
楽しすぎて子供たちなかなかarcadeから出てこないのでこんな英語を使ってやっと出ました。

Let’s goはもちろん使いますがこんな言い方もよく使います。日本語に訳すと丁寧な言い方ですが英語になりますととっても自然な言い方でカジュアルになります。

Head〜
Time to〜

We need to head back now.または
Time to head back now.
もう帰るよ。let’s goだけではなくてこの言い方もぜひ使ってください。
I said to my kids, “We need to head back now.”

Other examples:

Let’s head home. または
Time to head home.
家に帰りましょう。

Time to go. 
Let’s goと同じ意味。もう帰る時間だよ。行く時間ですよ!!

より強い言い方はこちらです。
We need to head out. 
もう帰る時間だよ。

効果を得るために理由をつけてこのような言い方を使ってください。
Let’s head back before it gets dark. 
暗くなる前帰ろう。
壁の飾りを見てください。deer and elk heads…!!!
ちょうアメリカっぽいですね。

We need to head back before rush hour. 
ラッシュアワーになる前帰りましょう。

最後に追加の一言です。
とっても便利の良い方で非常にネイティブ足聞こえます。ネイティブの人にこれを言ったらあなたの英語は完璧と思われるでしょう。
I don’t want to hit traffic.
渋滞に引っかかりたくない。

Head〜“と一緒によく使う言葉はこちらです。→
“Head”どこどこに「向かう」
head back 戻る
head home 家に向かう
head out 出る

Well friends, I’m headed to bed.

 お休みの時間です。ZZZ

Bye everyone! Good luck studying!