헤이즈 (Heize) - And July (Feat. DEAN, DJ Friz)
1st mini album 『And July』 2016.07.18
作詞:Deanfluenza, Heize 作曲:Deanfluenza, DK, JBird, Delly Boi, Hyuk Shin, Esta 編曲:JBird, Delly Boi, Esta
▼ 헤이즈 (Heize) - And July (Feat. DEAN, DJ Friz) ▼
歌詞
↓
やぎらど たのぬん ごるっか
약이라도 타놓은 걸까
薬でも混ざってるのかしら
yeah (I said it's true)
ぴょんぼまん に もんそりえ
평범한 네 목소리에
あんたの声はいつも通りなのに
(I said it's true)
ねんするる とぅりきょど
냉수를 들이켜도
冷たい水を一気飲みしても
っすん こぴるる ましょぼぁど
쓴 커피를 마셔봐도
苦いコーヒーを飲んでみても
のむ たら, いご うぇいれ
너무 달아, 이거 왜이래
すごく甘く感じる どうして?
(I said it's) killin me softly
いるぶと よるっかじ
일부터 열까지
何から何まで
に くぁごどぅるっかじ
네 과거들까지
あんたの過去まで
っぱさかげ た あぬん ねが
빠삭하게 다 아는 내가
全部詳しく知ってる私が
でちぇ むぉん ばらめ いろぬんじ
대체 뭔 바람에 이러는지
一体どういう風の吹き回しで こんなことになってるのかしら
" えっそ っべん どんりょ まるど もたご
" 애써 뺑 돌려 말도 못하고
何にも言い返せなくて
そぎ とじょ
속이 터져
イライラして
とうぃるる もごった はぎえん
더위를 먹었다 하기엔
夏バテにしては
おれ どぇんぬんで いご うぉん
오래 됐는데 이거 원
侵されてる期間が長すぎる まったく…
(Whut)
っと に ちゅうぃまん めむどね "
또 네 주위만 맴도네 "
またあんたの周りをうろうろする
I can give you the world
のまん ねげろ おんだみょん
너만 내게로 온다면
あんたが私のとこに来てさえくれれば
I can give you the world
のん まるまんへ. むぉどぅん がね
넌 말만해. 뭐든 간에
言ってくれれば何だって
た へじゅる てんで
다 해줄 텐데
してあげるのに
yeah
ゆなに きるどん ぽむぶと
유난히 길던 봄부터
やけに長かった春から
こ あぺ たくちん よるむっかじ
코 앞에 닥친 여름까지
すぐそこに迫った夏まで
Thinking bout
you baby Yeah
ちるうぉれ へっぴょるぼだ っとぅごうん ぱむ
7월의 햇볕보다 뜨거운 밤
7月の日差しよりも暑い夏
もどぅん ちゅまり くろっとぅっ っと しくけっちまん
모든 주말이 그렇듯 또 식겠지만
どの週末も同じように冷めていくけど
おぬるん たるる こる みろわっとん
오늘은 다를 걸 미뤄왔던
今日は違うんだ 背を向けてきた
ね く がね かむじょんどぅるる
내 그 간의 감정들을
今までの俺の感情たちを
まらるこや のえげ
말 할거야 너에게
君に伝えるよ
I hope We'll be ok
ちょんぶと きだりん
전부터 기다린
前々から楽しみにしてた
UMF てぃけっど ちょんぶ
UMF 티켓도 전부
UMFのチケットも
た みろどぅん ちぇ
다 밀어둔 채
全部諦めて
のる まんなろ がぬん きる
널 만나러 가는 길
君に会いに行く道
Baby
かびょうん ひゃんすど っぷりご
가벼운 향수도 뿌리고
軽く香水なんかつけて
こい もしょ のうん
고이 모셔 놓은
大事にしまっておいた
じょどんど っこねんぬんで
조던도 꺼냈는데
JORDANだって出したのに
く って こるりょおん のえ CALL
그 때 걸려온 너의 CALL
その時かかってきた君からのCALL
"な おぬる もん ながる こっ かて"
"나 오늘 못 나갈 것 같애"
"あたし今日行けないっぽい"
I can give you the world
のまん ねげろ おんだみょん
너만 내게로 온다면
君が僕のところに来てくれさえすれば
I can give you the world
のん まるまんへ. むぉどぅん がね
넌 말만해. 뭐든 간에
言ってくれれば何だって
た へじゅる てんで
다 해줄 텐데
してあげるのに
yeah
ゆなに きるどん ぽむぶと
유난히 길던 봄부터
やけに長かった春から
こ あぺ たくちん よるむっかじ
코 앞에 닥친 여름까지
すぐそこに迫った夏まで
Thinking bout you
baby ooh
おがぬん さらむどぅる そく
오가는 사람들 속
行き交う人たちの中
な ほんじゃ
나 혼자
俺は一人
っとながぬん ぱむる うぃろへ
떠나가는 밤을 위로해
過ぎていく夜を慰める
(BUT)
おぬり あにみょん
오늘이 아니면
今日じゃなきゃ
あんどぇる こっ かた
안될 것 같아
ダメな気がするんだ
のえ ちょなぼのるる ぬるご
너의 전화번호를 누르고
君の電話番号を押して
と まんそりだが
더 망설이다가
これ以上躊躇ってたら
たるん よじゃ ぎょて のる
다른 여자 곁에 널
他の女の隣にいるあんたを
ぽげ どぇる ち もるら
보게 될 지 몰라
見なきゃいけなくなる
(ah ah ah)
ぬんち じょむ ぼだが
눈치 좀 보다가
顔色窺いながら
ね いやぎ あにん ちょく はみょ
내 이야기 아닌 척 하며
私の話じゃない顔して
するっちょく っとぼるっか
슬쩍 떠볼까
軽く話を振ってみようか
(ah ah ah)
なん "もるら もるら" はみょんそ
난 "몰라 몰라" 하면서
「知らない」って否定してるうちに
とぅ ぼね けじょり のわ
두 번의 계절이 너와
二つ目の季節があんたと
なえ ぎょとぅる ちながっくな
나의 곁을 지나갔구나
私のそばを通り過ぎてった
ちぐむ い すんがんど なん
지금 이 순간도 난
今この瞬間も私は
にが ぽごしぷく まく
네가 보고싶구 막
あんたにすっごく会いたいの
ふぁくしらげ へやげっそ
확실하게 해야겠어
ハッキリしなきゃね
いじぇ くまん
이제 그만
もうそろそろ
さしる おうぉりみょん
사실 5월이면
正直 5月に言うのは
ちょむ くぺ ぼいるっか へそ
좀 급해 보일까 해서
ちょっと焦ってるように見える気がして
たうむ ゆごりみょん
다음 6월이면
その次の月の6月は
ぱっぷる け ぷる ぼどぅっ っぽねそ
바쁠 게 불 보듯 뻔해서
忙しいってわかりきってるし
くろだ よぎっかじ わっそ
그러다 여기까지 왔어
そんなこんなでここまで来た
ちんぐいん てぃぬん た ぽそっそ
친구인 티는 다 벗었어
友達のフリはもうやめよう
You already know
ふむ.. くろにっか ね まるん...
흠.. 그러니까 내 말은...
えっと、だから何が言いたいかって言うと…
You're fine.
I'm fine.
And July.
Oh
いゆぬん ちゅんぶなじゃな
이유는 충분하잖아
理由は十分でしょ?
BABY
You're fine
I'm fine
And July oh (you know?)
"なん なむじゃいる ってが ど くぇんちゃな"
"난 남자일 때가 더 괜찮아"
"俺は友達よりも彼氏にした方がいいよ"