iKON 『BEST FRIEND』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

iKON - BEST FRIEND
the 2nd album 『Return』 2018.01.25
作詞:B.I, イ・ジョンヒョン 作曲:FUTURE BOUNCE, Bekuh Boom, B.I 編曲:FUTURE BOUNCE


▼ iKON - BEST FRIEND [Return] ▼




歌詞


ぬじゅ すれ ちゅぃは に もそり むぉ
늦은 밤 술에 취한 니 목소리 뭔가
夜遅く 酒に酔った君の声 何か

いり いっそなぼぁ
슬픈 일이 있었나봐
悲しいことがあったみたいだ

に ぎょて ぐ さらぐぁ まに だとぅぉったみょ
니 곁에 그 사람과 많이 다퉜다며
君の隣にいるあの人と大喧嘩したんだって

ねげ うぃろへ だらぬ
내게 위로해 달라는 너
僕に慰めてもらおうとする君


の あにみょ な じゅ みょ ぱぼ
너 아니면 나 중 한 명은 바보
君か俺のどっちかが馬鹿なのさ

っとなじど たががじど もたご
떠나지도 다가가지도 못하고
離れることも近づくこともできずに

くる ぱらぼぬ ぱらぼみょ
그를 바라보는 널 바라보며
あいつを見つめる君を見つめながら

ね じゃしぬれ ぬむり ごよ
내 자신을 달래 눈물이 고여
自分自身を宥めて涙を浮かべる


Cause yo so beautiful to me

きょぐげ うりぐろ
결국에 우린 친구로
結局 僕らはただの友達へ


あいやいや
아이야이야

にが くじょ っくみらみょ
니가 그저 꿈이라면
君がただの夢なら

いぇっぷご す っくみら は
예쁘고 슬픈 꿈이라 할 텐데
美しく悲しい夢として受け入れるのに


Why やいや
Why 야이야

く だこまそりろ
그 달콤한 목소리로
その甘い声で

ねげ まれ
넌 내게 말해
君は言うんだ

You are my best friend


워어어어어 워어어어어
Woohohohoh Woohohohoh

がっくっし きで さら く じょどみょ くぇちゃな
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
たまに頼れる人 そのぐらいの存在でいい

워어어어어 워어어어어
Woohohohoh Woohohohoh

ごっ いる はな
갈 곳 잃은 섬 하나
行き場を失った島一つ

You are my best friend



さら まうみ まうでろ どぇ す いっそったみょ
사람 마음이 마음대로 될 수 있었다면
人の心を思い通りに出来たなら

じゃげ みりょ ぼりょっそ
진작에 미련 버렸어
未練なんてとっくに捨ててる

I'm talking bout you and me

たがそりょ はみょ
한발 다가서려 하면
一歩近づこうとしたら

ぐ さら そぬ じゃこ もろじょ
넌 그 사람 손을 잡고 멀어져
君はその人の手をとって遠ざかる

くじ ぐろっけ そ ぐっじ ま
굳이 그렇게 선 긋지 말지
わざわざそんな線引きしなくたっていいじゃんか

よじ どぅご いっと さらはげ
여지 두고 있던 사람 민망하게
可能性を残してモヤモヤさせてくる

っすでおし いぇっぷじ ま
쓸데없이 예쁘지 말지
無駄に着飾らないでくれよ

めい ねじょどぅへ しがかげ
매일 밤 내적 갈등해 심각하게
毎晩自分の中でひたすら葛藤する


どぅりぬ なるちぬ ぱど
흔들리는 나를 덮치는 파도
ゆれる俺を襲う波

さら げ ちぇらみょ のぬ がも
사랑한 게 죄라면 너는 감옥
愛したことが罪なら君は監獄

あむろっち あぬ ちょ まうむ そぎょ
아무렇지 않은 척 마음을 속여
なんともないふりして心を偽る

の ってむね もどぅどぅり っこよ
너 때문에 모든 일들이 꼬여
君のせいで何もかもぐちゃぐちゃだ


Cause yo so beautiful to me

きょぐげ うりぐろ
결국에 우린 친구로
結局 僕らはただの友達へ


あいやいや
아이야이야

にが くじょ っくみらみょ
니가 그저 꿈이라면
君がただの夢なら

いぇっぷご す っくみら は
예쁘고 슬픈 꿈이라 할 텐데
美しく悲しい夢として受け入れるのに


Why やいや
Why 야이야

く だこまそりろ
그 달콤한 목소리로
その甘い声で

ねげ まれ
넌 내게 말해
君は言うんだ

You are my best friend


워어어어어 워어어어어
Woohohohoh Woohohohoh

がっくっし きで さら く じょどみょ くぇちゃな
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
たまに頼れる人 そのぐらいの存在でいい

워어어어어 워어어어어
Woohohohoh Woohohohoh

ごっ いる はな
갈 곳 잃은 섬 하나
行き場を失った島一つ

You are my best friend



じぇらど のえ ぎょて ぴじゃりが なみょ ぼぁじゅげ
언제라도 너의 곁에 빈자리가 나면 날 봐주겠니
いつになってもいい 君の隣が空いたら僕を見てくれないかな?


もろじぬ にが ちゃばじゅだみょ せさぶし
멀어지는 손 니가 잡아준다면 세상 눈부실 텐데
遠ざかる手を君が掴んでくれたなら世界は輝くはずなのに


な ほじゃ まらご ほじゃ どぅ
나 혼자 말하고 혼자 듣는 말
一人で言って一人で聞いてた言葉

Hey girl you know i love you so

のえげ おじぇが はご しぷ
너에게 언젠가 하고 싶은 말
君にいつか言いたい言葉

Hey girl you know i love you so


워어어어어 워어어어어
Woohohohoh Woohohohoh

がっくっし きで さら く じょどみょ くぇちゃな
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
たまに頼れる人 そのぐらいの存在でいい

워어어어어 워어어어어
Woohohohoh Woohohohoh

ごっ いる はな
갈 곳 잃은 섬 하나
行き場を失った島一つ

You are my best friend