핫펠트 (HA:TFELT) - Life Sucks
album 『1719』 2020.04.23
作詞:HA:TFELT 作曲:HA:TFELT, イ・ウミン `collapsedone`, Fredrik `Fredro` Ödesjö 編曲:イ・ウミン `collapsedone`, Fredrik `Fredro` Ödesjö
▼ 핫펠트(HA:TFELT) - 'Life Sucks' M/V ▼
歌詞
↓
For the first time in my 29 years
29年間生きてきて初めて
Daddy sent me a letter
パパから送られた手紙
Never knew how wack
知る術もなかったわ
his handwriting was
彼の筆跡がどれほどおかしいかなんて
I guess I should’ve known better
もっと知っておくべきだったのに
That’s why mine is so ugly too
それが私の醜さの理由
That’s why mine is so ugly too
私を醜いとする理由
For the first time in my 29 years
29年間生きてきて初めて
Daddy wrote me a letter
パパが私に宛てた手紙
How’s ur mom How’s ur sis
“ママは元気かい?お姉ちゃんは?
I really miss ya
とってもとっても会いたいよ
but u better not come here
けれどここには来ない方がいい
I’m sorry but don’t u worry
ごめんな でも心配しないでくれ
Cuz I’m prayin’ for ur health and future
みんなの健康と未来を祈ってる”
Oh dear sweetheart
“ああ 愛しい我が子
things have gone a little south
状況はあまり良くない方へ向かっているんだ
My girl need ur help
お前の手を借しておくれ
Could u bail me out
どうか私を救い出しておくれ”
Life sucks for everybody
誰もが最低で最悪な人生
no need to cry no no no
涙なんていらない
Life sucks for everybody
こんな人生くそくらえ
act like no child no no no
大人の皮を被って
I’m just survivin’ everyday
日々を必死に生き抜いているわ
right at the edge of losing my mind
心を失う一歩手前で
Life sucks for everybody
最低で最悪な人生
just let me find peace of mind
心の安らぐ場所を見つけさせてちょうだい
If only I could go back
もしも戻ることができたならば
and tell myself
自分自身によく言い聞かせるわ
Don’t u trust him
“彼を信じてはいけない
he already hurt u
彼は貴方をもう十分傷付けているもの”
When u cried on ur knees
貴方が涙を流し跪いて
showing some regrets
後悔を滲ませた時
wish I could’ve known better
きっともっと深く考えるべきだったと思うでしょう
People don’t change so easily nah
人はそう簡単には変わらない
People can’t change that easily
人はそう簡単に変えられない
If only u meant all u told me that night
あの夜貴方が私に言ったことが全てだったとしても
but guess I’d better blame myself
やっぱり自分自身を責めるべきね
How’s ur night How’s ur sleep
夜はどう?ちゃんと眠れてる?
Have u ever woken up by ur conscience
罪悪感を感じて一晩中起きていたりしたことはあるのかしら
Well I’m sorry I‘ve got no worries
悪いけどあんまり心配はしてないわ
All I have are wrath and disgust
私は怒りや嫌悪感しか抱いていないから
One time u said
一度だけ言ったことがあったわね
Must obey or be cursed
“従わないなんて、お前は呪われている”
U were right I am cursed
貴方の言う通り きっと私は呪われているのよ
Running ur blood in my vein
だって貴方の血が流れているもの
Life sucks for everybody
誰もが最低で最悪な人生
no need to cry no no no
涙なんていらない
Life sucks for everybody
こんな人生くそくらえ
act like no child no no no
大人の皮を被って
I’m just survivin’ everyday
日々を必死に生き抜いているわ
right at the edge of losing my mind
心を失う一歩手前で
Life sucks for everybody
最低で最悪な人生
just let me find peace of mind
心の安らぐ場所を見つけさせてちょうだい
I might pull the trigger u know
この引き金を引いてしまうかもしれない
I might do it for good u know
楽になるために
I might pull the trigger for both of us
相討ちになるかもしれない
I might do it for all you’ll see
可能性がゼロとは言い切れないから まあ見ててちょうだい
I might pull the trigger
この引き金を引いてしまうかもしれない
I might do it for good u know
楽になるために
Pull the trigger
引き金を引きましょう
Do it for all
私と、貴方と、すべてのために