YouTube上にフル音源がアップされてるんですけど、海外の早速歌詞を載せてくれてるサイトから貰ってきたので間違ってたら教えてくださいー
新しいアルバムの度に印象の変わるアヴリルは今回はどんなコンセプトなんでしょね
この曲のプロデューサーはわたしも好きなバンドBoys Like Girlsのマーティン・ジョンソン。この曲も収録されるアルバムには婚約者であるNickelbackのチャド・クルーガーが作曲やプロデュースで参加だそうです。
Singing radiohead at the top of our lungs
声の限りにレディオヘッドを歌っているの
With the boom box blaring as we're falling in love
スピーカーから大音量が響き渡る中で私達は恋に落ちるわ
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
その瓶の中身が何だったってきっと酔っ払ってもうフラフラで
Singing here's to never growing up
私はいつまでも馬鹿なままの奴らへの祝福の歌を歌っているのよ
Call up all our friends
思いつく全ての友達を呼び出して
Go hard this weekend
持てる全てのパワーで週末遊びまわるわ
For no damn reason,
それに特別な意味なんてないけど
I don't think we'll ever change
待ち受ける未来のことなんて考えてられないの
Meet you at the spot,half past ten o'clock
じゃあいつものあの場所で10時半にって
We don't ever stop,
そんな自分達を止めるなんて不可能よ
And we're never gonna change
それに変えようだなんて絶対に無理な話ね
Say, won't you stay forever stay
これから先そのままのあんたでいてほしいの
If you stay forever
あんたが変わらないでいてくれたら
Hey We can stay forever young
いつまでもこの若いままの私達でいられるはずだから
Singing radiohead at the top of our lungs
声の限りにレディオヘッドを歌っているわ
With the boom box blaring as we're falling in love
スピーカーから流れる大音量の中で私達は恋を始めるの
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
この瓶の中に入ってるのが何だって構わないのよ
Singing here's to never growing up
そして私は成長出来ないままの奴らに祝福の歌を歌ってやるのよ
We'll be running down the street
目の前の道をひたすら走り続けているの
yelling "kiss my ass"
そして叫ぶわ馬鹿野郎!って
I'm like yeah whatever, we're still living like that,
もうどうぞご勝手にって気分、そんな感じで生きているの
When the sun's going down, we'll be raising our cups
太陽が沈む時、私達は祝杯をあげるわ
Singing here's to never growing up
そうよ私の歌はそんな馬鹿な人達に
Oh woah oh woah here's to never growing up
いつまでたっても大人になりきれない
Oh woah oh woah here's to never growing up
愛すべき人達へ祝福を贈っているのよ
We live like rock stars
私達の生き様ってまるでロックスターみたいよね
Dance in every bar
街中のバーに顔を出して踊り明かす
This is who we are,
これが私達なのよ
I don't think we'll ever change(hell no)
これから先に待ってる未来なんてくそくらえって気分
They say "just grow up"
皆が口々に大人になれって言うけど
But they don't know us
私達のこと分かってなさすぎるのよね
We don't give a fuck and we're never gonna change
そんなものいらないし、変わりたいなだなんて願ってもいないの
Say, won't you stay forever
これから先そんなこと絶対言わないで
Stay if you stay forever
あんたが変わらないでいてくれたら
Hey we can stay forever young
いつまでも変わらない私達でいられるはずなの
Singing radiohead at the top of our lungs
喉が枯れるくらいレディオヘッドを歌っているのよ
With the boom box blaring as we're falling in love
大音量の中で私達はこうやって次の恋を見つけているの
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
この瓶の中身が何だったって気分良く酔えるから
Singing here's to never growing up
そんな時はいつまでも成長しない奴らに祝福の歌も歌ってやるのよ
We'll be running down the street
目の前の道をひたすら走り続けているの
yelling "kiss my ass"
そして叫ぶわ馬鹿野郎!って
I'm like yeah whatever, we're still living like that,
もうどうぞご勝手にって気分、そんな感じで生きているの
When the sun's going down, we'll be raising our cups
太陽が沈む時、私達は祝杯をあげるわ
Singing here's to never growing up
そうよ私の歌はそんな馬鹿な人達に
Oh woah oh woah here's to never growing up
いつまでたっても大人になりきれない
Oh woah oh woah here's to never growing up
愛すべき人達へ祝福を贈っているのよ
Say, won't you stay forever
これから先ずっとそのままでいてくれれば
Stay if you stay forever
あんたが変わらないでいてくれたら
Hey we can stay forever young
いつまでも私達このままの関係でいられるはずなの
Singing radiohead at the top of our lungs(Ooooooh)
肺いっぱいに空気を吸い込んでレディオヘッドを歌っているわ
With the boom box blaring as we're falling in love
スピーカーから流れる大音量の中で私達は恋に落ちるの
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk(wow)
飲んでるものは何だってこの雰囲気で私達は最高の気分よ
Singing here's to never growing up(here's to never growing up)
そして大人になりきれない馬鹿達に祝福の歌を歌ってやるの
We'll be running down the street
目の前の道をただ走り続けるだけ
yelling "kiss my ass" (kiss my ass!)
暴言を吐き捨てながら
I'm like yeah whatever, we're still living like that,(just like that)
どうぞご勝手にって感じで生きてるの
When the sun's going down, we'll be raising our cups
そして太陽が沈み始める時祝杯をあげるわ
Singing here's to never growing up
そうよ私の歌はそんな馬鹿な人達に
Oh woah oh woah here's to never growing up
いつまでたっても大人になりきれない
Oh woah oh woah here's to never growing up(Oh, raise your glass and say)
愛すべき人達へ祝福を贈っているのよ
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up (Ladidadida)
愛すべき馬鹿野郎達に乾杯を!
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up (And no, we're never growing up)
いつまでたっても成長しない
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up
大人になりきれないそんな奴らに祝杯を!
レット・ゴー [ アヴリル・ラヴィーン ] 1,080円 楽天 |