娘はTVはプリキュア以外見なくて、
基本YouTubeです
YouTubeは陽気なほんわかコンテンツが多いので安心なのですが
唯一気になるのは、YouTuberさんのアクセント。
そりゃそうなんですよね。
そう言う勉強していないんだから違っていて当然なのだけど、
その間違った言葉を聞いて言葉を覚えるから不思議な日本語になってしまって
私が気になってしまうので都度 直しています(笑)
そのせいか娘は逆にアクセントに敏感になりました
そして、私が外に出て人と会うのは基本、収録とヨガくらいなのですが、
インストラクターさんのアクセントが気になってしまって
けどこれ、ちょっと前(妊婦になる前だから10年前くらい?)は違ったんです。
一般の方でも人前で話す方は標準語だったんです。
今は、「TVは見ない」って世代がかなり多いから、今後アクセント、益々はちゃめちゃな時代になって行くのかな?と思いながら家での仕事(台本チェック)をしていたら、
私も「あれ?これどっちだ?」となって、調べたら逆だったりすることもあって、ビックリ
私もTVはあまり見ない方ではあるのだけど、TVにはこう言う利点もあったんだなと思わされました。
よし!みんなアクセント辞典付きアプリ(無料であるよ?)をDLだ!