アームレストは、お客様毎にペーパーシートを取り替えております。
For armrest , we will replace the paper seat for each customer.
ジェルライトの手を置く場所は、お客様毎にクリアシートを取り替えております。
For Gel nail light, we will replace the paper seat for each customer.
携帯をご利用の際は、透明ケースをお渡ししております。
We will give you a plastic bag when you use your mobile phone.
ドリンクサービスは、ペットボトルのお水のみとさせて頂きます。
Drink service will be provided only for bottled water.
使い捨てのスリッパをご用意しておりますので、履き替えて入室お願い致します。
Please take off your shoes ,and We have disposable slippers for you to wear.
器具類は、お客様毎に消毒しております。
We disinfect each customer.
店内、手が触れる場所は全て消毒液で拭いております。
Disinfect all areas that are touched by hands.
マスクの着用をお願い致します。
施術前後の手洗いをお願い致します。
In the salon
•Please use mask
•Please wash your hand before and after.
👉🏻ご予約は、ご予約フォーム又はメールをご利用下さい。
ご予約フォーム : ネイルズジェリコ ご予約フォーム
メール:
営業時間10:00 ~16:00
定休日:土日祝日(不定休有)
女性限定・完全ご予約制
お支払いは現金のみとなっております
👉🏻For reservations, please use the email or Reservation form
Reservation Form : Nails Jericho Reservation Form
Email : nailsjericho@gmail.com
Open Monday-Friday
Opening Hours 10:00 ~16:00
Closed:Satuday. Sunday and Bank Holidays
Women Only
Reservations Only
Please pay with cash only