Toy STORY3トニー衣装着用Tony clothes Toy Story3.wearing | るげc-工房

Toy STORY3トニー衣装着用Tony clothes Toy Story3.wearing

$るげc-工房



ハロウィンが終わってしまいましたが、前回の告知ど通り....
Halloween has been over.


TDLに行った時の様子を報告します。
I report a state when I went to Disneyland according to last notice.



私の衣装は、TOY STORY3の保育園の掃除のおじさんの「トニー」です。
My clothes are dustmen of the nursery schools of TOY STORY3. "It is Mr. Tony".



衣装作りは、ここを見てください!
The making of clothes, please look at here!



さあ。車に苦労して積み込み.....
Well. I load it onto a car through hardships




パークの駐車場に到着。奥様と子供達は、先に行きます。
We arrive at the parking lot of the park. My wife and children go earlier.




$るげc-工房
これだけの分解したパーツがあります。
There are the parts which disintegrated so much.




$るげc-工房
持って行ったインパクトドライバーでどんどん組み立てます!
By the impact screwdriver which I brought, I assemble it!



$るげc-工房
いいね。
Good.



$るげc-工房
これで完成。
It is completed in this.



$るげc-工房
こんな感じでガラガラと入口まで転がして行きます。
I roll it for such a feeling to the entrance.



ちなみにこの車。職場で使えなくなった車椅子のタイヤなど廃材で出来てます。
By the way, this car. The tire of the wheelchair which was not usable in the workplace.
And it is completed in other scrap wood.


$るげc-工房
トニーさんの持っている水切りモップもレバーが壊れてスポンジが縮んで捨ててあった物
(これも職場)を磨いて、色塗って、スポンジ部分を発泡スチロール付けて....
こんな感じです!

As for the entrance mop which Mr.Tony had, a lever was broken in the workplace,
and a sponge shrank and was discarded. I polish it and paint with a color.
Exchange a sponge part with Styrofoam....It is such a feeling!



そして入口手前で「舞浜駅どこですか?」
And it is entrance this side...."Where is Maihama Station?"


『???』なぜ私に聞くんだ?.... まあいっか。
「??」You ask me who am why?.... Oh, I do not mind it.


そして、手荷物検査のゲートで...
And it is the gate of the baggage check..



「これ中に持ち込むんですか?」『はい』
"Do you bring this into the park?"  " yes"


「これパーク内に入れないかもしれません。」『え~~?』
"You may not bring this into the park".   "Is it true?"



で、入場の列に... 憂鬱な気分。
To a line of the entrance... I feel depressed.


「このチケットは、この列で良いんですか?」
"Is this line all right for this ticket?"


『えっ。まただ』.....  そうか、カストと間違えてるのね。
"Again".....  Oh! He mistakes me for the cast.



そして、入場。入口で...
And I enter it. At an entrance.....


「少々お待ちください」 ..チケットを取られた.....  駄目か。
"Wait a minute".....I had a ticket stolen......  Is entrance no use?



すると、「いってらっしゃい!」チケットを返された。
When do it...... "Have a nice day"!   "Ticket was returned.


「よっしゃーーー!」
"Great!"



$るげc-工房
パークに入れば安心?
I am reliable if I enter the park!



$るげc-工房
これに習って。
Learn it from this.



$るげc-工房
こんな感じかな!
Is it such a feeling?



ウッディを付けてたせいか、皆気付きます。では、
Everybody notices probably because I let Woody attach.   Then.....


完成形!
Completion form!



$るげc-工房
完全完成!白髪に染めた私。どうでしょう!
Perfection completion!  I dyed it to white hair. How about!




$るげc-工房
後ろから。
From behind.



$るげc-工房
そして斜め後ろ。トニーっぽく、猫背に!
And the diagonal back. Like Mr. Tony in a stoop!


いやー  目立つ目立つ!
Great!  Attract attention!


子供達よりも声をかけられ、写真を撮られ....
It is called out to than children, and a photograph is taken...




だけど、目を離すと....
But,...When I am not careful...



勝手にゴミを捨てられます。 
Garbage is thrown away without permission.


「これゴミ箱じゃないです!衣装です!」
  "It is not a this trash box!   It is a part of the costume! "


言わないとバンバン捨てられる...
It is thrown away steadily when I do not say...



やめて~~~~~!
Stop it!!!


「喫煙所はどこですか?」
"Where is a smoking area?" "


しらねぇ~~よ!  カストじゃないんだよ!!!
I do not know!  It is not the cast! !!


とどめは、ゴミ箱に.....
And the last in a trash box.....


ターキーの食いカスの骨! 「ギャ~~~」
A bone of the eating refuse of the turkey!   Eek!   


奥様もぶち切れ!

My wife was angry very much, too!

(ゴミ箱には、着替えが入ってます)
(a change of clothes is in the trash box)



とりあえず、シンデレラ城の前に避難。
I evacuate first of all in front of Cinderella Castle.




$るげc-工房
写真撮影会。子供達と撮ります!
Photography society. I take it with children!




$るげc-工房
TOY STORY コスのオタな人達とも...
With enthusiastic people of the TOY STORY costume....




何度か、キャストの人に、
「これ。どうやって入ってきましたか?」と聞かれていた。

I was asked by the person of the cast several times. "This cart.How did you enter? "



その都度、「許可を得て入りました」と言っていました。
I said each time. "I entered with permission"



その情報が、本部に流れて行ったのでしょう....
The headquarters would hear the information...



シンデレラ城の前で、「入口の責任者」の人が.....背後から来ました。
In front of Cinderella Castle, the person of
"The person in charge of the entrance" came from the rear.



$るげc-工房
「どうやって入ったか」「何時に入ったか」「誰が許可したか」.....質問され...
"Who admitted it "what time you entered" "how you entered?".....I had a crossfire.


電話で確認。どうやら、入口のやり取りは、
She confirms it on the telephone.
The exchanges of the entrance were like that somehow or other.


「ほうきを持ち込もうとしてる人がいる。大丈夫か」 『OK!』....だったようで、
台車については、触れなかったみたいです。

"There is the person who is going to bring in a broom. Is it all right? " " OK!"
There did not seem to be the inquiry about the cart.



ベビーカーは良いけど、台車はNG。だそうで....仮装と化粧の事しか調べてなかった...すみません...しょぼん
The stroller is good. But the cart is prohibited. It looks like it.



必要なアイテムは残して.........  没収!
Leave the necessary item......... The confiscation!



$るげc-工房
♪ ドナドナド~ナ ド~ナ~~  台車が揺れる~~ ♬


みえない?
Do you not see it?


$るげc-工房
偉い人達に囲まれて、去って行きました。
Among great people, It left.




台車を取られた私は.....
I who had a cart stolen....


$るげc-工房
こんな感じです。
It is such a feeling.




台車取られても結構「写真いいですか?」と言われた。
The cart may be taken.... "Let take the photograph?"  I was said to be .


トニーさん。知名度あるねえ!
Mr.Tony. There is the popularity!


  ...............そして....帰りに...
...............And....For a return....



$るげc-工房
返してもらいました。
I had return a cart.


車まで行く途中.......  
On the way to a car.......


「舞浜駅は、どこですか?」 .....最後の勘違いゲスト。
"Where is Maihama Station?" " .....The last misunderstanding guest.



また解体して帰りました。
In addition, I dismantled it and returned.


良い勉強になりました。
It was made a good study.


「大道具の必要なキャラを選んではいけない!」
"I am wrong with a choice of the necessary character of the big tool"! "






追伸-------
Postscript - - - - - - -

この中の写真をTOY STORY3の監督 「リー・アンクリッチ」さんにメールで送りました。
I sent a photograph of this inside to Lee Unkrich movie director
of TOY STORY3 by an email.

メールの返事が来ました。
      Bravo!! Excellent costume.

       The answer of the email came.


「Bravo!!」は、今まで初めて。
この「トニー」さんは、リー監督の通っていた小学校の管理人さんの名前を使ったそうです。
そして、この写真をキャラクターデザイナーの人達にもシェアしてくれたみたいです。
みなさん賞賛してるようです。



喜んでもらえて良かった良かった。 いつもありがとうございます!
It was good to have you please. Always thank you!






生きてるか分からないけど、本物のトニーさん会いたくなりました。
Though I did not know whether he lived,I wanted to meet real Mr. Tony.







                $るげc-工房


                       アップ  CLICK!!




             TOY STORY を盛り上げよう!
               Let's heap up TOY STORY !