まだ入門レベルの私の中国語。
その中でも、ちょっと自分の癖がある。
どうしても、电脑と点滴をいい間違える。
在点滴里加药→在电脑里加药と言ってしまう。
その度に中国語の先生に
「パソコンには薬入れないよ」と笑われるのだが。。。
業務には支障はきたしてないので、きっとスタッフはいい間違ってるけど わかってくれている、または ボディランゲージで分かってるのでしょう。
今日も間違ったので、戒めのためにも書いておく
もう間違えないよ!
その中でも、ちょっと自分の癖がある。
どうしても、电脑と点滴をいい間違える。
在点滴里加药→在电脑里加药と言ってしまう。
その度に中国語の先生に
「パソコンには薬入れないよ」と笑われるのだが。。。
業務には支障はきたしてないので、きっとスタッフはいい間違ってるけど わかってくれている、または ボディランゲージで分かってるのでしょう。
今日も間違ったので、戒めのためにも書いておく
もう間違えないよ!