「あ、ネルソン久しぶりー!元気してた?」


HELLO ENDING


本名ネルソン・バビンコイ。
SEKAI NO OWARIの英訳担当である。

この日は深瀬がネルソンを自宅に招いていた。

「っていうかネルソンさ、何かRPGカバーしてない?」

「あ!バレた!」

「バレたじゃないよ。」

「何で分かったの?」

「ファンが【外国人がカバーしてますよ!】って教えてくれて、
見たら おい!これネルソンだよ!ってなった。」

「そうなんだよ~。RPGホント良い曲だね~。」


さて、問題のYoutubeはコチラ。

後半は英語で歌ってくれているのだけれど、
サビの感じとか単語が綺麗で良い感じ。

日本語の部分はちょっと譜割り違うけどな!



彼が来ると、何故かいつもテキーラを開ける
風習があるセカオワハウス。

「かんぱーーーい!!!」

「YEAHHHHH!!」

この日も当然のように乾杯が始まった。
私はテキーラなんて飲んでしまうと一発KOなので、
深瀬・なかじん・ネルソンで乾杯。


HELLO ENDING

「ネルソンさ、日本語ぺらぺらじゃん。」

「ぺらぺらだぜ!」

「文字は書ける訳?」

「書けるぜ!何でも書けるぜ!」

テキーラでかなり酔っぱらってるネルソンに、
とりあえず紙を渡してみた。

HELLO ENDING

「ネルソンバビンコイって書いてみなよ。」

「そんなの書けるぜえええええ!」


しかし書いた紙を勢い良く丸め始めるネルソン。
どうしたのだろうか。


HELLO ENDING

上手く書けなかったのか?

中を開けてみることにした。


HELLO ENDING

書けてねえ!!

上がどっちかも分からねえ!!





「攻殻機動隊」も読めるネルソン・バビンコイだけど、
日本語は書くのもとっても難しい言語なのでした。


HELLO ENDING