我自己写的文章
今天我给我私人老师发一张使用记事本做的教材以前,可能忘记了覆盖。可能是这张文件没有我自己打字的句子。所以覆盖后又给她发送了。这个内容昨天已经学过了,不过今天我想确认一下。
最近的学习情况虽然为了打字查词典的次数越来越少了,不过我不能在三秒内回答对方的问题。这么不能回答时,我觉得我的脑袋经常不好使。

批改的文章
今天我给我私人老师发一张使用记事本做的教材以前,可能忘记了覆盖。也可能是这张文件没有我自己打字的句子所以覆盖后又给她发送了。这个内容昨天已经学过了,不过今天我想确认一下。
最近的学习情况虽然为了打字查词典的次数越来越少了,不过我不能在三秒内回答对方的问题。这么不能回答时,我觉得我的脑袋经常不好使。


这文章的翻译
今日、先生にメモ帳で作ったテキストを(スカイプ上で)送る前に、上書きするのを忘れたかもしれません。この送ったファイルには書き足した部分が反映されていないと思われます。なので、(私のパソコン上で開いたままになっている)メモ帳をきちんと上書きをして、もう1度先生に送りました。送った内容は昨日勉強したものです。今日再度確認をしたいのです。
最近の学習状況を書きます。文字を打つため(ピンインがわからない単語を)(電子)辞書で調べる回数は減ってきました。でも、まだまだ相手の質問に3秒以内で即答できない状態です。こうやって答えらない時、(私は)「なんて頭が鈍いのだろう」と感じるのです。



我 觉得 还有不好的地方。请大家帮我修改。