今までレッスン受けていた経験から、以下の言葉を言うことがとても多かったのでご紹介します。
(ネイティブ添削済み)
相手の言っていることがわからない時の対応
对不起,我听不懂。
すみません、聞き取れませんでした。
请再说慢一点儿。
もう1度ゆっくり言ってください。
...?对不起,我听不懂这个地方。
...?すみません、この部分が聞き取れませんでした。
麻烦你一下,你可以在聊天框里写一下刚才你说的话和拼音吗?
お手数ですが、さっき言ったことと、そのピンインをチャットボックスに書いてくれませんか?
自分が言ったことを確認する時
...,你能听懂我说的话吗?
私の言っていることがわかりますか?
時間稼ぎの言葉
...,怎么说呢?
...,なんて言ったらいいだろうか?
次回はテキストを使って、中国語だけで授業を進める場合、どんなことを言えばいいか書きます。
(ネイティブ添削済み)
相手の言っていることがわからない時の対応
对不起,我听不懂。
すみません、聞き取れませんでした。
请再说慢一点儿。
もう1度ゆっくり言ってください。
...?对不起,我听不懂这个地方。
...?すみません、この部分が聞き取れませんでした。
麻烦你一下,你可以在聊天框里写一下刚才你说的话和拼音吗?
お手数ですが、さっき言ったことと、そのピンインをチャットボックスに書いてくれませんか?
自分が言ったことを確認する時
...,你能听懂我说的话吗?
私の言っていることがわかりますか?
時間稼ぎの言葉
...,怎么说呢?
...,なんて言ったらいいだろうか?
次回はテキストを使って、中国語だけで授業を進める場合、どんなことを言えばいいか書きます。