パッサージュシリーズ♫ | beaucoup de tiroirs

beaucoup de tiroirs

“ボークー ドゥ ティロワール”とは、フランス語で”沢山の引き出し”という意味です
2013年9月に城下町小田原にハンドメイドとヴィンテージ風ルームデコール(雑貨)の小さな小さなお店をopen
(現在は閉店しております)

ハンドメイド&ルームデコールショップの

beaucoup de tiroirs

ボークー ドゥ ティロワールです

SHOP
小田原市栄町2-9-46 オービックビル1F
11月 営業日
毎水曜日11:00-19:00
金曜日 不定休 営業する場合は11:00-16:00

⚫ホームページは こちら

⚫facebookは こちら

⚫ショッピングは こちら

⚫お問い合わせは こちら



このブログにお訪ねくださり
ありがとうございます♡



新作をご紹介いたします.+*:゚+。.☆


題して*パッサージュシリーズ*

フランスの屋内商店街

と言うとなんかスマートでは
無いような気もしますが汗

パッサージュは
大概はアーチ状のガラスで
アーケードが作られているようです


私もはるか昔に訪れた時
その美しさに目も心も奪われましたキラキラ

商店街とは言うものの、
私が訪れたパッサージュは
アンティーク屋さんや
おしゃれなお洋服屋さん、文房具店など
お店構えなんて
本当にため息が出るほどの美しさでした


日本人女性が通りの真ん中で
そんな佇まいや
天井をずっと見上げてるのは
ちょっと恥ずかしい光景だったかな・・・・
まぁ、旅の恥はかき捨てですよね(笑)




今回
その美しいアーチ状のアーケードを
イメージしてデザインしてみました

お隣のchercherさんと
お話していて思い出し
いつか形にしたいと思っていたものです






ヘアバレッタは
ダークなお色を地にして
髪に合わせると
スカラップが際立つように
デザインしました




ヘアゴムにも少しだけ
メタル系のビーズを入れて
クラシカル感をアップ♡
こちらは女性らしいデザイン
女子力上がりますように(笑)
追記
※ただ今2色共欠品中となっております
ありがとうございます





左上のブローチは
ヘアゴムと同じビーズを使用していますが
下のリボンが反映して
落ち着いたお色みに見えています





左上2番目の
イエローと淡いブルーのタイプは
以前デザインした
つけ襟リボンネックレス

ネックレスはお求めいただき
今はご用意がないのですが
いつもの手描きのパターンと
少しだけ作ってある
サンプルの大きさを見て
今回はブローチを制作してみました

今でも気に入ったパターンなので
これからも登場するかと思います♡
追記
※ただ今欠品中となっております
ありがとうございます


ブローチには
小さなヴィンテージのローズパーツを
ポイントにあしらいました


どちらも陽射しや、レストラン
夜景など、様々な光のシーンに合わせて
さりげなく輝きます

どうぞお手にとってご覧下さいませWハート



…………………………………



さて、
11月の営業日も残すところあと1日
来週水曜日の30日です

12月に入ると
本当に数少ない営業日となります

お休みばかりとなっており
大変ご迷惑をおかけしております

お問い合わせを下さるお客さま方
本当に申し訳ございません
そして…心より感謝しております
ありがとうございます



オービックのフロアの皆さまとも
同じフロアに構える店舗として
お話出来るのもあと僅か
なんだかとってもさみしくて

移転してもしょっちゅう遊びに来るのは
確実なんですけど
それでも長くお世話になった
皆さまと離れるのはさみしいなぁ



手しごと展のお知らせはまた次回に

Je vous remercie♥
ばいばい
a b 1to!
beaucoup de tiroirs