有機的なパリの夢を見た。

魚眼レンズを通して見たようなエッフェル塔。

そっと触れるとポロポロと崩れ落ちそうなノートルダムのガーゴイル。



$La Vie de Paris



今まで見たことのないようなリアルで不思議な夢を見ると

いよいよ地球最期の日が来るのか!?

と、ワクワクしてしまうのはなぜ汗2



$La Vie de Paris



Such a crazy world where we are living in...




Coldplay - Gravity



Baby,
It's been a long time coming,
Such a long, long time.
And I can't stop running,
Such a long, long time.
Can you hear my heart beating?
Can you hear that sound?
Cause I can't help thinking
And I won't stop now

ねえきみ、長い長い時が経ったね
こんなにも長い間
僕は走り続けている
こんなにも長い間
心臓の鼓動が聞こえるかい?
鼓動の音が聞こえるだろう
考えずにはいられないんだ
いま止めることはできないんだ

And then I looked up at the sun and I could see
Oh, the way that gravity pulls on you and me,
And then I looked up at the sky and saw the sun,
And the way that gravity pushes on everyone,
On everyone.


そこで僕は太陽を見上げた そしてわかったんだ
重力がきみと僕をたぐり寄せているのを
それで僕は空を見上げた そして太陽を見た
重力がすべてのものを推し進めている
すべてのものを


Baby,
When your wheels stop turning
And you feel let down
And it seems like troubles
Have come all around
I can hear your heart beating,
I can hear that sound,
And I can't help thinking.
And I won't look now.

ねえ、きみのエンジンが回転しなくなって
気分が落ち込んだり
なんだかいろんなことがうまくいかないとき
きみの心臓の鼓動が聞こえるよ
鼓動の音が聞こえるんだよ
考えずにはいられないんだ
いまはもう見ることはないだろう


And then I looked up at the sun and I could see
Oh, the way that gravity pulls on you and me,
And then I looked up at the sky and saw the sun
And the way that gravity pushes on everyone
On everyone
On everyone


そこで僕は太陽を見上げた そしてわかったんだ
重力がきみと僕をたぐり寄せているのを
それで僕は空を見上げた そして太陽を見た
重力がすべてのものを推し進めている
すべてのものを
すべてのものを

translated by kay



Embrace - Gravity


EmbraceのGravityの方は

歌詞が純粋にLove songになっているんだねha-to



Baby
It's been a long time waiting
Such a long, long time
And I can't stop smiling
No, I can't stop now

ねえおまえ
長いことこうなるのを待っていたんだ
本当に長かったよ
だからついニヤけてしまうんだ
止めることなんてできやしない


But do you hear my heart beating?
Can you hear that sound?
'Cause I can't help crying
And I won't look down


心臓の鼓動が聞こえるかい?
ドキドキしているだろう?
叫ばずにはいられないんだ
もううつむくことなどしない

And then I looked up at the sun
And I could see
Oh, the way that gravity turns on you and me
And then I looked up at the sun
And saw the sky
And the way that gravity pulls on you and I
On you and I


そこで俺は太陽を見上げたんだ
そしてわかったんだよ
重力がおまえと俺をその気にさせているって
それで俺は太陽を見上げ
そして空を見てわかったんだ
重力がおまえと俺をたぐり寄せているんだって
おまえと俺を

translated by kay


ペタしてね