トランプ大統領がもたらす日本の「変化」

憲法改正議論が進むことを期待


“Changes” in Japan from Trump Election
Looking for Progress on Constitutional Amendment

http://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20161112/dms1611121000005-n1.htm

 


【ニッポンの新常識】 Common Knowledge Revisited 92

 

米国で8日(日本時間9日)に投開票された米大統領選は、メディアの事前予想に反して、共和党候補のドナルド・トランプ氏が圧勝した。議論とは呼べない誹謗中傷ばかりで、荒唐無稽な政治主張を繰り返したトランプ氏がなぜ当選したのか。日本人の大半は理解できないと思う。
Contrary to widespread media expectations, Donald Trump won a landslide victory in the U.S. presidential elections on November 8th (November 9th in Japan). Why was Trump able to win with a campaign characterized by name calling and baseless political statements rather than rational discourse? The majority of Japanese people probably find the outcome incomprehensible.

 


実は、私も偉そうなことは言えない。今年2~3月、共和党の予備選挙が激しく展開されていた当時、NHK「日曜討論」などに出演した私は「トランプ氏が大統領候補になることは絶対にありません」と、全国ネットの放送で断言した。
There is no reason for me to brag. In February and March when the fierce primary elections were being held, I stated on NHK’s “Sunday Debate” and other programs broadcast nationwide that “There is no way Trump will become the Republican candidate.”

 


つまり大恥をかいたわけだが、お陰さまで、日米とも大手メディアの情報を信じすぎると、思考が自然に偏向するという現実を再認識できた。
I have egg on my face, but as a result I gained a new appreciation for the reality that if you put too much trust in the media your views will naturally become distorted.

 


5月上旬に一時帰米したとき、米国内の「熱」を肌で感じてからは、妻や息子たちが「トランプ支持者」になった理由を理解できた。同時に「トランプ大統領」の誕生は、日本が戦後の米国依存を終わらせて自立するのに大いに役立つと考え始めた。
Thereafter when I made a trip to the U.S. in the beginning of May when I came to understand why my wife and sons became “Trump supporters” as I directly experienced the political passion felt in the U.S. In addition, I started to think that a “Trump presidency” would be very effective in bringing about the end of the postwar dependency of Japan on the U.S.

 


現状に不都合がある場合、何かを変えなければ今より良くなることはない。米国は「イチかバチかの国」なので、「試しに変えて、ダメなら元に戻せばいい」と考える。
When things are not going right, no improvement will occur without change. The U.S. is a “take a chance” country where people are open to change on the premise that “if things do not improve they can always revert to the previous system.”

 


しかし、日本人は不都合を「我慢すればいい」「慣れればいい」と考える。私に言わせれば異常なほど、変化という行動の失敗を恐れる。だから不都合は、取り返しがつかない規模にまで膨らむ。
However, the Japanese thinking is to “be patient” or “get used to it.” If you ask me, the Japanese have a pathological fear of change. The result is that the situation often progresses to a point where there is no chance of improvement.

 

 

トランプ氏の当確が出た後の街頭インタビューを見ていると、「不安だ」と話す日本人が多い。確かにトランプ氏は、今後、何をやらかすのか私にも想像できない。不安を抱く気持ちも分かる。
In on-the-street interviews after Trump won the election, many people expressed “anxiety.” It is true that even I cannot predict what Trump will do in the coming days. I can understand why people would feel anxiety.

 


不安が高じたのか、「米国人はバカだ!」とツイッターなどで憤る人がいるが、「バカに国防を依存する日本人はもっとバカだ!」と言い返そう。
As a result of heightened anxiety, there are people who have posted on Twitter than “The United States is a country of fools,” but I would counter that “A country which entrusts their future to a country of fools is a bigger fool.”

 


面白いのは、北朝鮮が核実験を繰り返し、ミサイルを領海付近に打ち込んでも、ほとんど憤らず、中華人民共和国(PRC)が、尖閣諸島のみならず、沖縄県をすべて奪おうと行動を始めているのに、まったく騒がなかったメディアが、「日米安保や在日米軍はどうなるのか?」と、話題にし始めたことだ。
It is very interesting that the media, which expresses little anger when North Korea conducts multiple nuclear tests and lobs missiles into Japanese maritime territory, and which makes no clamor when the People’s Republic of China (PRC) engages in actions aimed at taking over not only the Senkaku Islands but all of Okinawa, suddenly expresses concern over “What will become of the U.S.-Japan Security Treaty and U.S. troops stationed in Japan.”

 


トランプ氏は「日本人は自分の国を自分の力で守れ」と当たり前のことを主張している。それを実行するには、日本国憲法第9条が邪魔である。
Trump asserts the supremely reasonable view that “Japan should defend its own country by itself.” Article 9 of the Japanese constitution is an impediment to the realization of that policy.

 


「平成の黒船来航」ともいえる、トランプ大統領誕生をきっかけに、「憲法9条のおかげで日本は平和だった」などという夢物語から日本人が覚醒し、憲法改正の議論が一気に進むことを期待している。
I hope that with the birth of the Trump presidency, which might be called “The heisei version of Admiral Perry’s opening of Japan,” Japanese may awaken to the myth that “Article 9 is the basis for peace in Japan” and that the movement toward amendment of the constitution will pick up speed.

 

 

 

 

日本覚醒日本覚醒
1,404円
Amazon

 

ケント・ギルバートの「引用・転載・拡散禁止!」FBP:https://goo.gl/hDtbA5
まぐまぐメルマガ登録:http://www.mag2.com/m/0001655307.html
Official Home Page 公式サイト:http://www.kentgilbert.com/
Official Blog 公式ブログ:http://ameblo.jp/workingkent/
Twitter ツイッター: https://twitter.com/KentGilbert01
Kent Channel ケント・チャンネル:https://www.youtube.com/channel/UCkRaXYnq-O_b82Yz_ASRLwA
放送法遵守を求める視聴者の会:http://housouhou.com/