天下り問題、守秘義務違反を無視
前川氏はメディアに「敵の敵は味方」と認識されたのか
Amakudari and Duty of Confidentiality Issues Ignored by Media
Was Maekawa Viewed by the Media As “The Ally Who Is the Enemy of Their Enemy?”
 
【ニッポンの新常識】Common Knowledge Revisited 119
[As background for the information of foreign readers, the Japanese bureaucracy has traditionally secured positions for former bureaucrats with companies which it oversees, raising obvious issues of conflict of interest. This practice called “Amakudari (descent from heaven)” has been outlawed (even in the United States), but in January a scandal came to light where, despite the prohibition, the Minister of Education was still systematically engaging in this illegal practice, reaching to the highest levels of the ministry.
The opposition parties have recently focused on a so-called scandal in which Prime Minister Abe purportedly exercised his influence to have the Minister of Education approve a new veterinary department in a university. This is the so-called “Kake Gakuen” issue. All parties agree that there is no illegality, even if the allegations are true.]

 世間には「敵の敵は味方」という考え方がある。例えば、中国共産党を率いた毛沢東は、本当の「敵」である蒋介石の国民党を倒すため、「敵の敵」である日本軍と裏で手を組み、「国共合作」を通じて入手した国民党軍の情報を日本軍に売っていた。
 There is a saying that “your enemy’s enemy is your friend.” For example, in order to defeat its real enemy, the Chinese Nationalist Party, the Chinese Communist Party under Mao Zedong joined hands with the enemy of its enemy and sold information about the Nationalist Party which it obtained in the course of the civil conflict between the two armies to the Japanese military.

 今日の本題ではないので詳細は中国研究の第一人者、遠藤誉氏の著書『毛沢東―日本軍と共謀した男―』(新潮新書)に譲る。
 That is not the main topic of this column, so for details please refer to “Mao Zedong – Man Who Conspired with the Japanese Military” (Shincho Shinsho) written by Homare Endo, a top scholar on China

 さて、民進党の国会質疑や、朝日新聞をはじめとする日本の左派メディアの報道を見ていれば、彼らの「敵」が安倍晋三政権であることは明白だ。
 It is clear from the questioning in the Diet by the opposition Democratic Party and from reporting by the Asahi Newspaper and other leftist media that their “enemy” is the Shinzo Abe administration.

 野党やメディアは「国民のために権力を監視している」という。しかし、外国政府や国連、海外メディア、国際NGOなど、国外権力の思惑や謀略も同様に監視と批判をしなければ、日本の国益を損ねるだけである。
 The opposition parties and the media say that they are “monitoring [those in] power for the people.” However, unless they also criticize foreign governments [China, North Korea], the United Nations, foreign media, [anti-Japan] international NGOs, etc., they are only harming Japan’s national interests.

 「森友学園」や「加計学園」の問題など、野党やメディアは手を替え品を替え、安倍政権をからめ手から攻撃する。何人もの首相をスキャンダルで辞任に追い込んできた、過去の成功体験が忘れられないのだろう。
 With “Moritomo Gakuen,” “Kake Gakuen,” [which both involve minor incidents of alleged influence peddling by Mr. Abe and/or his wife], etc., the opposition parties and media go from one issue to another, change players and tactics, constantly picking at the Abe administration from the periphery. They seem unable to forget the euphoria they felt in successfully bringing down a number of prime ministers in this way.

 そして今回、彼らは「敵の敵」として名乗りを上げた、前川喜平前文科省事務次官と手を組んだ。これを見て、冒頭の毛沢東の話を思い出したのだが、果たして手を組むべき相手だったのか。
 In the present case, they have joined hands with Kihei Maekawa, a former administrative vice-minister of the Ministry of Education who declared himself to be “an enemy of their enemy.” That’s why I remembered the case of Mao Zedong stated at the beginning of this article, but is this man someone with whom they should have joined hands?
 
 霞が関の省庁における組織的な天下りは、野党やメディアにとって「絶対悪」だったはずだ。特に、今年1月に発覚した文科省の組織的天下り斡旋(あっせん)問題は、人事課や事務次官にまで再就職先の情報が共有される、非常に悪質な国家公務員法違反だった。
 Organizational amakudari by the national bureaucracy should have been an absolute evil to the opposition parties and the media. In particular, the organizational placement of former bureaucrats by the Ministry of Education which came to light in January was a very serious violation of the National Civil Service Law in which information about job placement was shared within the personnel department and even with the administrative vice minister, Maekawa.
 
 その最高責任者だった前川氏を「正義感あふれる人格者」のように伝えるメディアに対して、読者や視聴者が違和感を覚えるのは当然だろう。
 It is no surprise that readers, viewers and listeners receive reports by the media describing Maekawa, who was the person in the position of highest authority in that scandal, as “a person of character overflowing with a sense of justice” with suspicion.
 
 また、「文書」が本物であれば守秘義務違反で捕まるべき人物がいるはずだ。メディアのご都合主義はその件を無視する。
 In addition, regarding whether the “document” [which purports to describe the exercise of influence by Mr. Abe in the approval for a new veterinary department at a university] is true, someone should be apprehended for a violation of the duty of confidentiality. The self-interested media conveniently ignores this fact.
 
 さらに前川氏は、東京・歌舞伎町の「出会い系バー」(連れ出しバー)の常連客だった。前川氏は「女性の貧困について、ある意味実地の視察調査の意味合いがあった」と釈明したが、この言い分に疑問を持たない人はジャーナリストの資質がない。一方、疑問はあるが、それよりも安倍政権攻撃の利用価値を重視したという人は、ジャーナリストを名乗る資格がない。
 Furthermore, Maekawa was a regular patron of a matchmaking [take-out prostitution] bar in Kabuki-cho, Tokyo. Maekawa has explained that “in some respects, this was on-site research into the plight of poor women,” but anyone who does not doubt that explanation has no standing to be called a journalist. And anyone who doubts his explanation but holds that it is more important to look at his value in attacking Prime Minister Abe also has no qualifications to call himself or herself a journalist.

 ジャーナリストの須田慎一郎氏は、この「出会い系バー」での聞き込み情報を、5月28日放送の読売テレビ系「そこまで言って委員会NP」で暴露した。人権NGOや日弁連などから真相究明を求める声が上がらないのは、こちらも「敵の敵は味方」だからなのか。
 In the May 28th broadcast of the television show “Soko Made Itte Iinkai NP” Journalist Shinichi Suda revealed the results of his on-site investigation of this “matchmaking bar.” I suppose that the reason the Japanese Federation of Bar Associations and other human rights NGOs have not raised their voices to seek a probe into the truth of this matter is because they feel “the enemy of their enemy is their ally.”
 

6月26日(月) シン・東京裁判 真相はこうだ!  チケット情報

http://t.pia.jp/pia/event/event.do?eventCd=1718234&afid=w07&tid=6_lv_pa1718234_lv295712941_q7jrc57al5lsw_1493696065_0c1145

 

ケント・ギルバートの「引用・転載・拡散禁止!」FBP:https://goo.gl/hDtbA5
まぐまぐメルマガ登録:http://www.mag2.com/m/0001655307.html
Official Home Page 公式サイト:http://www.kentgilbert.com/
Official Blog 公式ブログ:http://ameblo.jp/workingkent/
Twitter ツイッター: https://twitter.com/KentGilbert01
Kent Channel ケント・チャンネル:https://www.youtube.com/channel/UCkRaXYnq-O_b82Yz_ASRLwA
放送法遵守を求める視聴者の会:http://housouhou.com/