辻元氏は“国壊”議員か
皇室「生理的にいや」から「天皇を尊重しなければ」に変化
Is Ms. Tsujimoto a “Kokkai Giin” [see below]
Change from “Instinctive Dislike” of the Imperial Family to “Must Respect the Emperor”
[As background for foreign readers, members of the Diet (National Assembly, Parliament, or Congress) are called “国会議員kokkai giin,” but the “kai” portion can be changed to a different Chinese character meaning “destroy” to read “国壊議員” meaning a member set upon the destruction of the country.]
 
 
【ニッポンの新常識】 Common Knowledge Revisited 121

 いくら憲法で「言論の自由」が保障される日本でも、限度はある。
 No matter how much “freedom of speech” is guaranteed by the constitution, there are limits.

 「生理的にいやだと思わない? ああいう人達というか、ああいうシステム、ああいう一族がいる近くで空気を吸いたくない」
 “Don’t you have an instinctive dislike for these people? Those people, that system, I don’t want to breath the air close to that family.”

 民進党の辻元清美衆院議員が、民間国際交流団体「ピースボート」を設立して政界進出する前、1987年3月に出版した『清美するで!!新人類が船を出す!』(第三書館)の中で、皇室についてこう記していた。皇室制度を「悪の根源」とまで断じていたという。産経新聞が9日報じた。
 Before she set up the grass-roots international friendship organization “Peace Boat” and became a politician, Democratic Party Diet member Kiyomi Tsujimoto in the book “Kiyomi Suru De!! Shinjinrui ga Fune wo Dasu! [Kiyomi Will Do It!! The Younger Generation Sets Sail!]” (Daisan Shokan) published in March 1987 wrote the above about the royal family. She stated emphatically that the emperor system “is the root of all evil.” This was reported in the Sankei Newspaper on June 9th.

 これは、日本維新の会の足立康史衆院議員が8日の衆院憲法審査会で取り上げたものだ。足立氏は、皇室制度の廃止を訴えた辻元氏の過去の発言も挙げ、「こうした発言を繰り返す辻元氏が憲法審査会の幹事なのは適当ではない」と批判した。
 This issue was raised by Japan Restoration Party Diet member Yasushi Adachi on June 8th at the Lower House Constitutional Deliberative Council. Mr. Adachi brought up Ms. Tsujimoto’s past where she advocated abolition of the imperial system, and said critically that “It is not appropriate for Ms. Tsujimoto, who has repeatedly made such comments, to serve as a coordinator on the Constitutional Deliberative Council.”

 これに対し、辻元氏は「30年ほど前、学生時代にご指摘の発言をした」と認めたうえで、「日本国憲法の下、日本は生まれ変わり、戦争放棄の国になった。憲法に規定されている象徴天皇を尊重しなければならない。私は考えが一面的だったと痛感し、深く反省した」と述べた。
 In response, Ms. Tsujimoto admitted that “I made those comments when I was a student about 30 years ago,” and then went on to say that “Under the constitution of Japan, Japan was reborn as a country which renounces war. It is necessary to respect the emperor as a symbol of the people as provide in the constitution. My views then were very one-sided, and I humbly reconsider them.”

 辻元氏が、深く反省したのはいつなのか。
 Exactly when did Ms. Tsujimoto humbly reconsider?

 産経抄(10日)によると、辻元氏は衆院議員となった後の1998年に出版した著書で次のように書いているという。
 According to excerpts from the Sankei Newspaper (June 10th), in a book published in 1998 after her election to the Diet, she wrote as follows.

 「(憲法)第一条から第八条までの天皇に関する規定を削除すべきだ」「天皇制について、私は個人的に反対。やっぱり抵抗がある」
 “The provisions of Articles 1 through 8 of the constitution concerning the emperor should be deleted,” and “Personally I am against the imperial system. I still oppose it.”

 また、週刊新潮(05年10月13日号)によると、辻元氏は東京・渋谷で開かれた女性限定のアダルトイベント「女祭」にゲスト参加した際、「国会議員って言うのは、国民の生命と財産を守るといわれてるけど、私はそんなつもりでなってへん。私は国家の枠をいかに崩壊させるかっていう役割の国会議員や」と発言したという。
 In addition, as reported in Shukan Shincho (October 13, 2005), when Ms. Tsujimoto participated as a guest at the adult event “Women’s Festival” held only for women in Shibuya, Tokyo she stated “It is said that members of the Diet should protect the lives and property of the people, but I have no such intention. I am a Diet member whose role is to destroy the framework of the nation.”

 私はこの記事を読んで、憲法尊重の意思も、国会議員として国民全体に奉仕する意思も感じられなかった。「国壊議員」という言葉が頭に浮かんだ。ピースボートは、中華人民共和国や北朝鮮なども訪問したため、ネットを検索すると辻元氏との関係を指摘する記述もある。
 Upon reading this article, I felt on her part no intention either to respect the constitution or to serve all the people as a Diet member. The word which came to mind is “Kokkai Giin” [国壊議員 – see above]. She visited the People’s Republic of China and North Korea on the Peace Boat, and there are plenty of entries on the internet detailing their relations with her.

 辻元氏は03年7月、秘書給与詐取事件で警視庁捜査2課に逮捕され、懲役2年執行猶予5年の有罪判決を受けた。すでに罪は償っているが、国民の疑念に対する説明責任は、誰より重くとも仕方ないのではないか。
 In July 2003, she was arrested by the Metropolitan Police No. 2 Investigation [Fraud] Department for fraudulent misappropriation of publicly subsidized wages ostensibly to be used for an official secretary, and she received a guilty verdict of 5 years of probation in lieu of 2 years imprisonment. Although she has served her time, it is entirely understandable why the people would still have reservations about her as she is the very person who most needs to offer a clear explanation to the people.

 一連の疑惑に答えるためにも、辻元氏は記者会見を開き、皇室制度に対する考え方や、国会議員としての姿勢について説明すべきではないか。ついでに、「(北朝鮮の)金一族の存在は生理的にいやだと思わない?」とでも発言すれば、日本国民の留飲は下がる。
 To address the suspicions of the people, Ms. Tsujimoto should hold a press conference in which she clearly explains her views about the imperial system and her posture as a member of the Diet. If at that time she were to state “Don’t you have an instinctive dislike for the [North Korean] Kim family?” the Japanese people would no doubt feel great satisfaction.
 
 

6月26日(月) シン・東京裁判 真相はこうだ!  チケット情報

http://t.pia.jp/pia/event/event.do?eventCd=1718234&afid=w07&tid=6_lv_pa1718234_lv295712941_q7jrc57al5lsw_1493696065_0c1145

 

ケント・ギルバートの「引用・転載・拡散禁止!」FBP:https://goo.gl/hDtbA5
まぐまぐメルマガ登録:http://www.mag2.com/m/0001655307.html
Official Home Page 公式サイト:http://www.kentgilbert.com/
Official Blog 公式ブログ:http://ameblo.jp/workingkent/
Twitter ツイッター: https://twitter.com/KentGilbert01
Kent Channel ケント・チャンネル:https://www.youtube.com/channel/UCkRaXYnq-O_b82Yz_ASRLwA
放送法遵守を求める視聴者の会:http://housouhou.com/