12月になったと思ったら、もう1週間以上が終わってた 毎年思いますが、12月だけ倍速で進んでませんか
そろそろ今年を振り返る時期ですね 来年はどんな年になるんでしょうね 世界中の人々にとって、きっと今年より来年の方が良いはず
さて、YouTube動画、『英語deカラオケシリーズ』のBTS(防弾少年団)の『ダイナマイト』が好評だったので、今回はBTSがカバーしている洋楽が歌えるようになりた〜いということで、練習用動画を作りました
以前『ブログの最後の方で動画の宣伝させて下さいね』とか言ってたくせに、今や堂々と最初から宣伝 Yoyoも変わりました ごめんね←とりあえず謝っとこと🙇♀️
さて、時代はBTSか『鬼滅の刃』かって感じですね←え そう感じてるのは私だけ
今回の動画はチャーリー・プースとセリーナ・ゴメスの『We don’t Talk Anymore』を、グクとジミンがカバーしていたので、その曲にしてみました🎤 テテもこの曲、カバーしてるみたいですね
K-popどんな仕組みになってるのか分からず
韓国語や日本語で聴いてると、そんなに上手いと思いませんでしたが(←失礼 )英語になった途端に、急に歌唱力に気がつきました
何ですか、この息を抜きまくったグクのセクシーな歌声は
そしてジミンの
♫ Should’ve known your love was a game ♫
の箇所の鼻に抜けるような裏声(?)がまたいつもとちょっと違って魅力的
テテのカバーも聞きましたが、こちらもまた息が抜ける抜ける
そして皆、これが母語ではないところが本当に凄いと思います。感情込めて歌えるってやっぱりプロですね。
ハリウッドデビューした山Pも凄いけど
母語じゃないのに活躍してる人を見ると、頑張れ、頑張れって応援したくなります
別のカバー曲の『Salvage Love』のリクエストも頂きましたが、途中、韓国語ではないですか(シュガぁぁぁ、J-Hopeぅぅぅ、英語で歌おうよぉぉ)
こっ、これは私にはハードルが高すぎるのでは 韓国語の部分はどーすんのヨ ただ今、考え中です… オリョオヨ〜(難しいです)
今回の動画は韓国に興味ない方も、英語なので是非、挑戦してみて下さいね なるべく近い音をカタカナで表記してあります 漢字も交えて。
前は『河童』(cup of milkのとこで)を登場させましたが、今回は『大麻』出てきます さて、ここで問題です 何という英語を『大麻』に仕立て上げたでしょう 答えは動画を見てね(下部参照)
口が回るようになったら、最後は本人たちの映像と合わせてデュエットしちゃって下さい@妄想で幸せになってね
洋楽って英語のフレーズやリエゾンなどが自然と学べるし、本当、いいんですよ 単語帳で覚えようとしてもなかなか覚えられないけど、歌だとすんなり覚えられます。歌、最強
ちなみに小5次男のために歴史、年号ソング動画をよくかけ流しています。2年前、長男(現在中1)の時も聞いていましたが、2年経って同じ人がパワーアップしてたりしてビックリです
皆さん、日々、進化してますね
We don’t Talk Anymore の歌詞は別れてしまったけど、まだお互いを想っている、切ない恋のすれ違いの曲です 相手があっという間に自分のことを忘れたみたいだけど、自分は全然吹っ切れないと双方が勘違いしています
この曲の色んな動画があがっていて、見ていたら…
We don’t laugh anymore (もう笑いあわない)のところが We don’t love anymore (もう愛しあっていない)となっているのもあって、どちらが正解か分かりませんでした
とりあえず文脈から laugh を採用しましたが、BTSの関連動画には love の方が多かったから、もしかして love って歌ってるのかなぁ
うーん、でも、未練タラタラなので、まだ好きだよな〜と思ったり…。ネイティブの人には love の v が聞こえるのかもしれませんね。どなたかお分かりになる方いたら教えて下さ〜い
この曲は元々好きだったので何度も聞いていました BTSのではなく、チャーリーとセリーナのですが。
♫ We don’t talk anymore ♫
の歌詞のところでいつも娘(当時小1)が『喋ればいいじゃん』とツッコミいれてました 一応、英語の聞き取りは出来てましたが、せつない恋のやりとりまで分かりませんからね
yoyoeigoチャンネル
さて、こちら地味〜におうち英語界の大物たちに人気のあるコーナー つい忘れそうになります
今日の新単語
黒曜石
obsidian
(発音: オブスィディアン)
オブス オブスと言えば、『おブスはティー(紅茶☕️)なんス』obstinance (自分の考えや願望に対する確固たる執着)がありましたね
マイクラの黒曜石もオブス仲間だったのか
🇰🇷今日の韓国語🇰🇷
髪を乾かす
머리를 말리다
(発音: モリルル マルリダ)
何回もやってる気がするけどなかなか『乾かす』が覚えられない 英語なら dry。めっちゃ初歩的な単語
マルリダ!『髪を乾かしてあげたら分かったこと。頭、丸いね』で覚えてみよう
クリック、クリック〜