「給与所得者の扶養控除等(異動)申告書」の英語版 | 日本で働く外国人についてのブログ

「給与所得者の扶養控除等(異動)申告書」の英語版

人事担当者の皆さんに役立つ書式がリリースされたようです。


リンク 「給与所得者の扶養控除等(異動)申告書」の英語版

2018年度版からの発行のようですね。


リンク 詳細はこちらからご覧下さい。(国税庁ウェブサイト)


今更感もありますが、日本語が全くわからない外国人社員を抱える企業にとっては便利でしょう。


ただ、この申告書、日本語でも、新卒で初めて見た時は


ナンノコッチャ??


という、意味がよく理解できない、なんだか難しい書類でした。


念のため、今回リリースされた英語版を見てみると、日本語書式の100%直訳版、あまりに直訳過ぎて、こちらも初めて見る外国人は、


なんじゃこりゃ?


と、なるのではないでしょうか。


せめて、日本語版に付いている、リンク【記載例/日本語】 がないと外国人が正確に記入するのは難しいのでは?

(これから作って公開されるのかもしれません。そうであれば、ゴメンナサイ。)


国税庁さん、惜しいです...(上から目線で失礼しました ごめんなさい 



◆外国人雇用・就労ビザ申請・英文雇用契約書の若松絵里社労士・行政書士事務所