韓国語#新造語パート1 | ろんぱる韓国留学日記。(仮)

ろんぱる韓国留学日記。(仮)

韓国留学中の人のブログ。


95年生で
約一年間の語学堂生活を経て
今は韓国の大学に通っています^ - ^!

  





開講3日目にして死にそうだけど
なんとか1週間を乗り切ったぜ…滝汗滝汗







韓国のサイトに
最近の新造語30個が紹介されていたので
パート1と2に分けて紹介したいと思います!

わたしが知らないのもたくさんあって年を感じました…←



日本語の新造語も全然ついていけないです…
わんちゃんとか🐩🐕←これかと思ってたしガーン







ではではスタート

{CA2D9CA4-8F88-479D-A3BE-D2C6CF8D6C00:01}



友達とかが使ってるのをみたことある単語にはマークつけてみたので参考にしてください>_<!







1.♯G

シャープにG…
舅(夫の父)という意味の시아버지(しあぼじ)のことだそう笑


韓国語での発音は샵지(しゃpじ)なんですが…
시아버지(しあぼじ)を早く言うと샵지の発音と
似てることから…

#G…誰が使うん?←真顔












2.개룡남

개천에서 용난 남자(ドブから龍が出てきた男)という言葉を略したもの。

개천에서 용났다というのは
成功した人のことを指すので、
簡単に言えば成功した男ですね。キョロキョロ












3.고나리자

관리(管理)の打ち間違いの고나리と자(者)が
くっついて고나리자(ごなりじゃ)

(管理するひと=)小言をいう人のことです!


こういう人周りに必ずと言っていいほどいる気がする!韓国人とくに干渉する人が多いので。笑










4.고답이

고구마를 먹은 듯한 답답이(サツマイモを食べたようなもどかしさ)の略。


저 둘이 보기만 해도 고답이야 얼른 사귀었음 좋겠네
あの2人見てるだけでももどかしい~早く付き合ってほしい

みたいな感じで使いますニコニコ



고답이じゃなくて고구마だけでも通じます!











5.궁물

궁금한 것을 물어보다(気になることを聞く)の略。

これ使ってる人見たことないw








6.극딜

ゲーム用語から派生した言葉で守備を諦めて攻撃だけをすること。








7.글설리

글쓴이를 설레게 하는 리플(作者をどきどきさせるリプライ)

どんな?←
これはたくちゃんが高校生のときからある
言葉らしいのでちょっと古いかもしれないびっくり









8.낄낄빠빠

낄 때 끼고 빠질 때 빠지자の略らしいんだけど…

自分が関係してる?時に全力で身を投じて、関係ないところでは下手に介入するなということらしいんだけど…イマイチよく分からないガーン










9.난희골헤

나니고레(なにこれ)の進化系w

日本語のなにこれです!!笑
나니고레って使うのは見たことあるけど난희골헤は見たことないなあ











10.낫닝겐

낫(not)+닝겐(にんげん)

人間じゃないという意味。
人間離れした人に対して使うことが多いですニヤリ








11.더럽

the loveの意。

〇〇더럽っていう風に
アイドルの名前とくっつけたニックネームの人とかファンカフェでよく見ますお願い





12.랜선 회초리질

オンライン上で他人のしたことの良し悪しについて過度に反応する状況(?)のこと。

これは…一番理解できなかった。笑

韓国人ですら、これは何のことかよく分かんない
って言ってたから、一生使わないと思うゲッソリ











13.발컨

발로 컨트롤(足でコントロール)の略で
ゲームやカメラなどを足でコントロールすること。

お母さんに怒られるぞっっ!!









14.복세편살

복잡한 세상 편하게 살자(複雑なこの世の中、楽に生きそう)の略。


ポジティブシンキングww

就職に苦しんでる大学生とかがカカオトークの
一言メッセージにしてそうな言葉w








15.사바사

사람바이사람(人by人)の略。

사람에 따라 다르다(人によって違う)という意味です!

ケースバイケースから言葉かと思われる。



よく〇〇ってどうですか?みたいな質問に
사바사(人による)っていうコメントしてる人見ますニコ









かなり長くなりそうなのでパート2に続きます!



みなさんは何個分かりましたか?

わたしは9個…滝汗滝汗
年とっていくのを実感します滝汗