Monsta X 『Deja Vu』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

몬스타엑스 - Deja Vu
5th mini album 『THE CODE』 2017.11.07
作詞:JQ, カン・ウニュ, キム・ヘジョン, ジュホン, I.M, チェ・ジヘ 作曲:Flow Blow, JJ Evans, Hyuk Shin 編曲:Flow Blow


▼ 몬스타엑스(MONSTA X) - DEJA VU audio ▼



歌詞


Turn the lights on

Turn the lights on

Turn the lights on

Uhh MONSTA X


ふぇせぴっ こりえ びち もよ
회색빛 거리에 빛이 모여
灰色の街に光が集まる

はな どぅ もよどぅ びち ぼよ
하나 둘 모여든 빛이 보여
一つ、二つと集まってくる光が見える

きお ちょ のもえ
기억 저 너머에
記憶の向こう側

(Let's run up)

たる ちゃうぉね せげ
다른 차원의 세계
別次元の世界

(Arrival)


とぅ ぬぬ
두 눈을 감고
目を閉じて

きぴ ちゃどぅろいっとじょ
깊이 잠들어있던 감정
奥底に眠っていた感情

いげ っくみじ ひょしり
이게 꿈인지 현실인지
夢なのか現実なのか

もるぬ げ ぱじょ
모르는 게 반전
分からないのが急展開

ぶし びち な ひゃ
눈부신 빛이 날 향해
まばゆい光が俺の方に

そそひ ころおじゃな
서서히 걸어오잖아
ゆっくり向かってきてる

もみ うぇじ もるげ っとりょおじゃな
온 몸이 왠지 모르게 떨려오잖아
全身がなぜだか震えてくる


ちょぐ ちょちょに かっかいわ
조금만 천천히 가까이와
少しゆっくり近くにおいで

おぬじょに のえげま
오늘 난 온전히 너에게만
今日俺はずっと君にだけ

ちゅ ちぇ ね しそぬ もあ
집중한 채 내 시선을 모아
集中して食い入るように見てた

へぼりょ へ い しじゃげ ば
널 감당해보려 해 이 시작의 반
君を征服しようとしたのが始まりの半分

いみ おでぃそが ぼ くぁぎょ
이미 어디선가 본 광경
一度どこかで見た光景

ご いっち きょまる
알고 있지 결말은
知ってるだろ 結末は

Outcha


もりっそぐ すち ちゃなえ そぐぁ
머릿속을 스친 찰나의 섬광
脳裏をよぎった刹那の閃光

いちょじじ あ っくみ ごっ かた
잊혀지지 않는 꿈인 것 같아
まるで忘れられない夢のようだ

いみ ちょへじ ごっちょろ
이미 정해진 것처럼
既に決められていたように

みょ なる いっくろ
운명은 나를 이끌어
運命は俺を手繰り寄せる


なる ぐぁ deja vu
한 순간 나를 관통한 넌 데자뷰
一瞬で俺を貫く君はDeja Vu

(Break out)


ふぇせぴっ こりえ びち もよ
회색빛 거리에 빛이 모여
灰色の街に光が集まる

はな どぅ もよどぅ びち ぼよ
하나 둘 모여든 빛이 보여
一つ、二つと集まってくる光が見える

きお ちょ のもえ
기억 저 너머에
記憶の向こう側

(Let's run up)

たる ちゃうぉね せげ
다른 차원의 세계
別次元の世界

(Arrival)


っとぅごけ たおる ってが どぇっそ
뜨겁게 타오를 때가 됐어
熱く燃え上がる時が来た

ちゅぎょ きだり ってが わっそ
숨죽여 기다린 때가 왔어
息を殺して待ちわびていた時が来た

との のもえ ちょ びちゅ ったらそ
긴 터널 너머에 저 빛을 따라서
長いトンネルの向こうへ あの光を追って

りょわ
달려와
駆け抜けるんだ

Escape



きしが みしが
기시감 미시감
Deja Vu Jamais Vu

ごっ がっきど おでぃそ
본 것 같기도 어디선가
どこかで見たような気もする

あにが まな もるげっちま
아닌가 맞나 모르겠지만
いやどうだろう 分からないけど

じゃ っとかち っとぅぃお
심장은 똑같이 뛰어
心臓は相変わらず高鳴る

Hol' up


すか どぅっ いすかじ あぬ どぅっ
익숙한 듯 익숙하지 않은 듯
慣れているような慣れていないような

もりっそぐ
머릿속은 혼동
脳内は混乱

ちょじょむどぅりみょ
초점은 흔들리며
焦点は揺れて

ぶるる っとご いっそ ど
부르르 떨고 있어 동공
brrr 震えてる瞳孔


だぶ す お すまぬどぅ
답을 알 수 없던 수많은 날들
答えがわからなかったいくつもの日々

なっそじが あな ちょ もどぅ
낯설지가 않아 첨 본 모든 게
馴染みのない初めて見る何もかも

ちぐ い す っけおな
지금 이 순간 깨어나
今この瞬間目覚める

まじゅは ごせ のわ な
마주한 곳에 너와 나
向かい合った場所で君と俺


なる ぐぁ deja vu
한 순간 나를 관통한 넌 데자뷰
一瞬で俺を貫く君はDeja Vu

(Break out)


ふぇせぴっ こりえ びち もよ
회색빛 거리에 빛이 모여
灰色の街に光が集まる

はな どぅ もよどぅ びち ぼよ
하나 둘 모여든 빛이 보여
一つ、二つと集まってくる光が見える

きお ちょ のもえ
기억 저 너머에
記憶の向こう側

(Let's run up)

たる ちゃうぉね せげ
다른 차원의 세계
別次元の世界

(Arrival)


っとぅごけ たおる ってが どぇっそ
뜨겁게 타오를 때가 됐어
熱く燃え上がる時が来た

ちゅぎょ きだり ってが わっそ
숨죽여 기다린 때가 왔어
息を殺して待ちわびていた時が来た

との のもえ ちょ びちゅ ったらそ
긴 터널 너머에 저 빛을 따라서
長いトンネルの向こうへ あの光を追って

りょわ
달려와
駆け抜けるんだ

Escape



のえ っくみ ひょしり どぇが
너의 꿈이 현실이 돼가
君の夢が現実になる

にが ねげ お きるりょ
니가 내게 올 길을 알려
君が俺のところに来る道を教えてくれ

ぬね ぱ ちゃじゃが
눈에 밟힌 널 찾아갈게
目に飛び込んできた君を見つけに行くから

I wanna go I wanna go


っけう びちゅ きおけ
날 깨운 빛을 넌 기억해
俺を目覚めさせた光を君は忘れられない

おじろう い どしる ぼりご たりょ
어지러운 이 도시를 버리고 달려
目が眩むようなこの都市を捨てて走れ

の い く ごせ ねが いっす てに
너 있는 그 곳에 내가 있을 테니
君がいるその場所に俺はいるから

ちょ びちゅ ひゃへ っとぅぃお
저 빛을 향해 뛰어
あの光に向かって走れ

Now escape


っくとし かだみょ きじょちょろ
끝없이 간다면 기적처럼
どこまでも進めば奇跡のように

っくそげ きおぐ ひょじぇが どぇ
꿈속의 기억은 현재가 돼
夢の中の記憶は現在になる

とらわっそど
돌아왔어도
何度背を向けようと

(Let's run up)

うり きょ く ごせ
우린 결국 그 곳에
俺達は結局その場所に

(Arrival)


ぬぐが うりるでど
누군가 우리를 막는대도
誰かが俺達を遮ったとしても

えっそっと もみ もちゅげ どぇみょ
애썼던 몸이 멈추게 되면
力を出し尽くした体が動きを止めれば

すか にが
익숙한 네가
見慣れた君が

(Let's right up)

みょちょろ なたな ぬ あぺ そ いっそ
운명처럼 나타나 눈 앞에 서 있어
運命のように現れ目の前に立っている