iKON 『LOVE SCENARIO (사랑을 했다)』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

iKON - 사랑을 했다 (LOVE SCENARIO)
the 2nd album 『Return』 2018.01.25
作詞:B.I, BOBBY, モンマル 作曲:B.I, MILLENNIUM, スン 編曲:MILLENNIUM


▼ iKON - ‘사랑을 했다(LOVE SCENARIO)’ M/V ▼



歌詞


さら へった うりが ま
사랑을 했다 우리가 만나
恋をした僕達が出会い

ちうじ もた ちゅおぎ どぇった
지우지 못할 추억이 됐다
消すことのできない思い出になった

まなろどぅらま
볼만한 멜로드라마
見ごたえのあるメロドラマ

くぇちゃぬ ぎょ
괜찮은 결말
悪くない結末

くごみょ どぇった の さらへった
그거면 됐다 널 사랑했다
それで十分さ 君を愛していた


うりが まどぅ
우리가 만든
僕達が作り上げた

LOVE SCENARIO

いじぇ じょみょい っこじご
이젠 조명이 꺼지고
そして照明が落ちて

まじま ぺいじるぎみょ
마지막 페이지를 넘기면
最後のページをめくれば

ちょよひ まぐ ねりじょ
조용히 막을 내리죠
静かに幕を下ろすんだろう



えい くぇちゃちまぬ あな いびょる まじゅはだぬ
에이 괜찮지만은 않아 이별을 마주한다는 건
ay ちっとも平気じゃない 別れに直面するのは

おぬりおっと うりえ おじぇえ どぬ ねいり おたぬ
오늘이었던 우리의 어제에 더는 내일이 없다는 건
今日だった俺達の昨日にはもう明日が来ないのは

あぷぎ へど ど っくろっすちょが どなにっか
아프긴 해도 더 끌었음 상처가 덧나니까
辛いけどこれ以上先延ばしにしたら傷が悪化するから

Ye

さらへっこ さら ぱだっすに な いごろ どぇっそ
널 사랑했고 사랑 받았으니 난 이걸로 됐어
君を愛して愛されたから 俺はこれでいい


な さらがみょそ かっくっし っとおる きお
나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억
僕の残りの人生の中で時々脳裏をよぎる記憶

く あね にが いったみょ くごみょ ちゅ
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해
その中に君がいるなら それで十分さ


さら へった うりが ま
사랑을 했다 우리가 만나
恋をした僕達が出会い

ちうじ もた ちゅおぎ どぇった
지우지 못할 추억이 됐다
消すことのできない思い出になった

まなろどぅらま
볼만한 멜로드라마
見ごたえのあるメロドラマ

くぇちゃぬ ぎょ
괜찮은 결말
悪くない結末

くごみょ どぇった の さらへった
그거면 됐다 널 사랑했다
それで十分さ 君を愛していた


うりが まどぅ
우리가 만든
僕達が作り上げた

LOVE SCENARIO

いじぇ じょみょい っこじご
이젠 조명이 꺼지고
そして照明が落ちて

まじま ぺいじるぎみょ
마지막 페이지를 넘기면
最後のページをめくれば

ちょよひ まぐ ねりじょ
조용히 막을 내리죠
静かに幕を下ろすんだろう



びっぴょ さいさいが っちりっちりた ぬっき
갈비뼈 사이사이가 찌릿찌릿한 느낌
肋骨の隙間がしびれる感覚

な さらばっこ いっすむげ へじゅぬぴっ
나 사랑받고 있음을 알게 해주는 눈빛
僕が愛されていたことを教えてくれる眼差し

のえげ ちゃ まにど べうぉった ぱっちょぐ ちぇうぉった
너에게 참 많이도 배웠다 반쪽을 채웠다
君から本当に沢山のことを学んだ 僕の半分を満たしてくれた

くぁごろ どぅぎえ のむ そじゅ さらみおった
과거로 두기엔 너무 소중한 사람이었다
過去にするにはあまりにも大切な人だった


な さらがみょそ かっくっし っとおる きお
나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억
僕の残りの人生の中で時々脳裏をよぎる記憶

く あね にが いったみょ くごみょ ちゅ
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해
その中に君がいるなら それで十分さ


さら へった うりが ま
사랑을 했다 우리가 만나
恋をした僕達が出会い

ちうじ もた ちゅおぎ どぇった
지우지 못할 추억이 됐다
消すことのできない思い出になった

まなろどぅらま
볼만한 멜로드라마
見ごたえのあるメロドラマ

くぇちゃぬ ぎょ
괜찮은 결말
悪くない結末

くごみょ どぇった の さらへった
그거면 됐다 널 사랑했다
それで十分さ 君を愛していた



にが ぼっそ くりちま くりうぉはじ あぬりょ へ
네가 벌써 그립지만 그리워하지 않으려 해
もう君が恋しいけど 恋しがらないようにしてる

ぴょね よふぁ ったすへっと ぽむろ のる きおか
한 편의 영화 따스했던 봄으로 너를 기억할게
一編の映画 暖かかった春として君を憶えておくよ


うりが まどぅ
우리가 만든
僕達が作り上げた

LOVE SCENARIO

いじぇ じょみょい っこじご
이젠 조명이 꺼지고
そして照明が落ちて

まじま ぺいじるぎみょ
마지막 페이지를 넘기면
最後のページをめくれば

ちょよひ まぐ ねりじょ
조용히 막을 내리죠
静かに幕を下ろすんだろう


うり あぱど へぼぁっこ
우린 아파도 해봤고
僕達は傷付きもしたし

うすけ ちとぅど へっそ
우습게 질투도 했어
馬鹿みたいに嫉妬もした

みち どぅし さらへっこ
미친 듯이 사랑했고
狂ったように愛したから

うり い じょどみょ どぇっそ
우리 이 정도면 됐어
もうこのくらいで十分だ


さら へった
사랑을 했다
恋をした

うりが ま
우리가 만나
僕達が出会った

くごみょ どぇった
그거면 됐다
それで十分さ

さらへった
널 사랑했다
君を愛していた