やから、イギリスに語学留学してたときに、同じクラスの日本人の友達に、
「叱るって何て言うんやっけ?」
って聞かれたとき、迷わず
「scold」やと思うよ~( ´∀`)/
って教えてあげたんやけども、いざ友達がscold使って先生の質問に答えたら、
「そんな単語使っちゃだめだ。ここではそれは使うな。」と興奮しながら言うてきた。
日本で習ってたのは主にアメリカ英語やったもんで、イギリス英語を教えてる生粋のイギリス人の先生には気に入らんかったのでしょう。
まぁ、そのときはあたしも、何もそんなキツイ言い方せんでもいーやん!!と思って興奮して言い返したりして、ちょっと授業中言い合いになってしまったんやけども(笑)
でも、基本的にはその先生のこと好きやったから、翌日からは普通にしてたつもりやったんやけど、何年か経って、scold教えた友達から
「あのあと、スチュアート(先生)すごい気にしてて、『僕は多分R子に嫌われてたと思う。あのときほんとに言い過ぎちゃって後悔してるんだ』って会う度に言うてたよ」って。
なんか、あたしこそへなちょこの癖に生意気言うて申し訳なかったなぁ。と。
その友達は4年後にイギリスもう一度行ったときにそれを聞いたらしいから、相当長いこと気にしてたんやなぁって。。
なんだぁ、欧米人のくせにデリケートやなぁ( ´∀`)σ)∀`)
って、あたしはそれ言われるまでそんな喧嘩したこと忘れてたから、すごいびっくりしやした。
で、結局イギリスで叱るって何て言うんかってことを忘れてしまった(笑)(おい
辞書で見てみたら、確か、tell offかな??
カナダはイギリス英語に似てるっていう話聞くけど、実際どーなんかな??
楽しみだ。
↓↓↓ ブログランキング、わけもわからず参加してみましたので、↓のバーナークリックで応援していただければありがたき幸せ。
にほんブログ村