My second date (두 번째 데이트) - Red Velvet
「Perfect Velvet - The 2nd Album」

カナルビなしはこちら↓↓

https://ameblo.jp/bbexkore/entry-12332650355.html?frm_id=v.jpameblo&device_id=4fcaac1b8ffd44d392a97610fffb4405


Today is my second date uh

さるちゃっく まるのあぼるっか
살짝 말 놓아볼까
こっそりタメ口にしてみようかな

するちょく ぱるちゃばぼるっか
슬쩍 팔 잡아볼까
こっそり腕つかんでみような

ちゃむっかん ぬんかまぼるっか
잠깐 눈 감아볼까
ちょっと目閉じてみようかな

おぬる ね とぅぼんちぇでいとぅ
오늘 내 두 번째 데이트
今日は2回目のデート

ぽるっそ ぼよじょっちゃな
벌써 보여줬잖아
もう見せてくれたじゃん

ねちぇご Outfit
내 최고 Outfit
私の最高のOutfit

こみんまんまな ちょむじょむ
고민만 많아 점점
だんだん悩みが多くなるの

あじく まらねっちゃな
아직 말 안 했잖아
まだ何も言ってないじゃん

ねちぇえ Movie
네 최애 Movie
あなたの最愛の Movie

むるるげ まな とど
물을 게 많아 더더
もっともっと聞きたいことが多いの

ちょうむぼだん くぁがめじょぼるっか
처음보단 과감해져 볼까
最初よりは勇気を出してみようかな

っかむっちゃんのるら むるろそみょん おっとっけ
깜짝 놀라 물러서면 어떡해
驚いて引き下がっちゃったらどうしよう

はなぶと よるっかじだ おせかじ
하나부터 열까지 다 어색하지
1から10まで全部がぎこちなくて

Dumb Dumb

Tick tock もむちょ
Tick tock 멈춰
Tick tock 止まって

Time time

くんくん てぃお まむまむ
쿵쿵 뛰어 맘맘
ドキドキするの

いでろせぼんっちぇが さらじみょん
이대로 세 번째가 사라지면
このまま3回目がなくなっちゃったら

あんどぇぬんで おっとっけ
안 되는데 어떡해
ダメなのにどうしよう

ねとぅぼんっちぇ でいとぅ
내 두 번째 데이트
私の2回目のデート

さるちゃく まる のあぼるか
살짝 말 놓아볼까
こっそりタメ口にしてみようかな

するちょく ぱるちゃばぼるっか
슬쩍 팔 잡아볼까
こっそり腕つかんでみようかな

ちゃむっかん ぬんかまぼるっか
잠깐 눈 감아볼까
ちょっと目閉じてみようかな

おぬる ねとぅぼんっちぇでいとぅ
오늘 내 두 번째 데이트
今日は2回目のデート

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート

とぅぐんとぅぐん おじぇばむせ はんりほそる
두근두근 어제 밤새 한 리허설
ドキドキする 昨日一晩中したリハーサル

ちゃぐんちゃぐん よんすぺっとんでろ はなどぅるせっ
차근차근 연습했던 대로 하나 둘 셋
練習した通り着実に いち、に、さん

のむまんち
너무 많지
多すぎるよ

ちぇくはどぅん Wishlist
체크해둔 Wishlist
チェックしておいた Wishlist

あじく Kissぬん
아직 Kiss는
まだKissは

っくむまんがっとぅんごげっち
꿈만 같은 거겠지
夢だけみたい

とぅぐんとぅぐん ちゃぐんちゃぐん はなどぅるせっ
두근두근 차근차근 하나 둘 셋
ドキドキ 丹念に いち、に、さん

Tick tock

もむちょ Time Time
멈춰 Time time
止まって Time Time

くんくん てぃお まむまむ
쿵쿵 뛰어 맘맘

いでろまじまぎ とぇぼりみょん
이대로 마지막이 돼버리면
このまま最後になっちゃったら

あんどぇぬんで おっとっけ
안 되는데 어떡해
ダメなのにどうしよう

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート

さるちゃく まるのあぼるっか
살짝 말 놓아볼까
そっとタメ口にしてみようかな

するちょっく ぱるちゃばぼるっか
슬쩍 팔 잡아볼까
そっと腕を掴んでみようかな

ちゃむっかん のんかまぼるっか
잠깐 눈 감아볼까
ちょっと目を閉じてみようかな

おぬるねとぅぼんっちぇ
오늘 내 두 번째 데이트
今日は2回目のデート

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート

もるんちょく まちしるすいんちょく
모른 척 마치 실수인 척
知らないフリ まるで失敗しちゃったフリ

のまじぬんちょく ぱらんちょく ちゃばするちょく
넘어지는 척 팔 한 쪽 잡아 슬쩍
倒れるフリして腕をこっそり掴んでみるの

ちょむど きだりるっか
좀 더 기다릴까
もうちょっと待ってみようかな

くろむちょうむぐぁ たるるげおぷそ
그럼 처음과 다를 게 없어
それなら最初と何も変わらない

たるるげおぷそ
다를 게 없어
変わらない

いぷするん あじぎるじ
입술은 아직 이르지
唇はまだ早いよね

あまくろっちあにゃ もるじ
아마 그렇지 아냐 모르지 
たぶんそうじゃないって分かんないでしょ

ちゃめかまっとん はんちょんぬん
첨에 감았던 한 쪽 눈
最初に閉じた片目

おぬるかまぼるれ とぅちょんくんた
오늘 감아볼래 두 쪽 눈 다
今日は両目ともつぶってみるね

あむごっともたご
아무것도 못하고
何も出来なくて

しがんまんふるろ ちょむじょむ
시간만 흘러 점점
時間だけどんどん過ぎていくの

あむごっともたご
아무것도 못하고
何も出来なくて

しがんまぬるろ
시간만 흘러 Baby
時間だけ過ぎるの Baby

あむごっともたご
아무것도 못하고
何も出来なくて

しがんまぬるろ
시간만 흘러
時間だけ過ぎるの

Tick tock tick tock

あむごっともたんちぇ
아무것도 못한 채
何も出来ないまま

しがんまんふるろ
시간만 흘러 Baby
時間だけ過ぎるの Baby

さるちゃくまるのあぼるっか
살짝 말 놓아볼까
そっとタメ口にしてみようかな

するちょくぱるちゃばぼるっか
슬쩍 팔 잡아볼까
そっと腕を掴んでみようかな

ちゃむっかん ぬんかまぼるっか
잠깐 눈 감아볼까
ちょっと目閉じてみようかな

おぬるねとぅぼんっちぇでいとぅ
오늘 내 두 번째 데이트
今日は2回目のデート

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート

ねとぅぼんっちぇでいとぅ
내 두 번째 데이트
2回目のデート






ほんとこの曲好きラブ


最初はPeek A Booだけ訳すつもりだったけど、ハマりすぎてとりあえず訳してみました^^


可愛い感じの雰囲気の曲だけど、どこかぴかぶのアルバムらしい雰囲気も混じってますね


実はまだ私の中の빨간맛のブームが去ってないんですけど、
빨간맛の爽やかな夏!っていう雰囲気も、ぴかぶの表現しにくい不思議な雰囲気もクセになっちゃいますおねがいおねがい


そして何より言いたかったのがいぇり!!


長くなっちゃいそうなので、次の記事に書きますキラキラ