こちらもYouTubeチャンネル『HIP HOPで学ぶ英語』で曲全体のリリックを扱ったので、共有しておきますね。

 

 

 

 

Lyrics & Translation

[Verse: Nipsey Hussle]

Picture me rollin', tippin' my chaueffer

Niggas look jealous, you gotta control it

Reachin' my quota, mixin' my soda

Feeling connected to God, tryna get closer

俺が流してるとこを想像しな 運転手にチップを渡して

奴らは嫉妬してる その感情をコントロールしな

ノルマを達成して ソーダを混ぜる

神と繋がってる気分だ 近づこうとしてる

 

Steppin' on roaches, me and my locsters

Just tryna get over, tryna not get swallowed by locusts

Tryna stay focus, kinda like Moses

Like somebody chose us, this weight on my shoulder

I feel these emotions

俺とクリップスの仲間で吸い殻を踏んづけて

ただ乗り越えようとしてる 破壊的人物に飲み込まれないように

集中しようとしてる モーセみたいな感じに

選ばれし者みたいで 肩に重圧がのしかかる

この感情を感じてるぜ

 

But still I keep going, a pen to a poet

I been through the motions, I'm feeling heroic

But life is a dice game and they dare you to blow it

You might get a stripe, man, but that ain't gon' pay for the strollers

それでも進み続ける ペンを持った詩人のように

いろんなことを潜り抜けてきた ヒーローの気分

だが人生はサイコロのゲーム それもみんなが失敗を望んでる

お前にも名声はあるだろうが それじゃベビーカーは買えないぜ

 

It's never enough to console her, telling your daddy's a soldier

She needs you right now in this moment, not dead on your back pushing roses

To me I'm just carving this sculpture, you fine-tune with my approaches

Doubling back as a owner, the moment of truth is upon us

Call the promoters

彼女を慰めるだけじゃ足りない 「君のパパは勇敢だった」なんて言って

彼女はこの瞬間にお前を必要としてるんだ ヤクを捌いて死ぬんじゃなくて

俺は彫刻を掘ってる 俺のアプローチを感じろ

オーナーとして引き返して その瞬間は迫ってる

プロモーターを呼べ

 

 

[Chorus: Overdoz]

Picture me rollin'

Me and my friends not worried

Then we get stopped by the police

俺が流してるとこを想像しな

俺と仲間たちは何も心配してない

そして警察に止められるんだ

 

Gotta make it home to my baby

Cause these days niggas goin' crazy

Gotta make it home to my baby

Cause this is they say me

ベイビーのいる家に帰らなきゃ

最近じゃみんな暴れてるからな

ベイビーのいる家に帰らなきゃ

そう言われてるんだ

 

 

Words & Phrases

  1. picture: …を想像する
     

  2. tip: …にチップを渡す
     

  3. chauffeur: 運転手
     

  4. quota: ノルマ
     

  5. roach <- cockroach: ウィードの吸い殻
     

  6. locster: クリップスのメンバー
     

  7. locust: 破壊的人物
     

  8. kinda = kind of
     

  9. Moses: モーセ
     

  10. dare ... to 動詞の原形 ~: …に〜するようけしかける
     

  11. stripe: ストリートでの名声
     

  12. stroller: ベビーカー
     

  13. console: 慰める
     

  14. carve: 彫る
     

  15. sculpture: 彫刻
     

  16. fine-tune: 微調整する
     

  17. double back: 戻る
     

  18. moment of truth: 正念場、決定的瞬間

     

     

Grammar

  1. Picture me rollin', tippin' my chauffeur
    - 付帯状況の分詞構文
     

  2. you gotta control it <- you've got to control it <- you have to control it
     

  3. that ain't gon' pay for the strollers
    <- that isn't gonna pay for the strollers
    <- that is not going to pay for the strollers
     

  4. Then we get stopped by the police
    - ラップ等のリリックに限らず、口語ではしばしば変化を伴う受動態の文においてbe動詞の代わりに"get"が用いられる
     

  5. ni**as goin' crazy = ni**as are going crazy
    - SVCの文型

 

 

 

 

告知

アイゼイア・ラシャド(Isaiah Rashad)のアルバム『The House Is Burning』のレビューを、TURNさんに寄稿いたしました🏠🔥

 

 

さらに、7月のBEST 9 TRACKS OF THE MONTHでも、同作収録の「RIP Young」を選出しております!

 

 

5年近く待った甲斐あって素晴らしいアルバムなので、皆さんぜひ聴いてみてくださいねー!

 

 

これでTDEからはZayのツアー以外にしばらく何も無いかなと思いきや、ケンドリック・ラマー(Kendrick Lamar)が、次作がTDEからリリースする最後のアルバムとなることを発表😲 金曜の深夜に彼のツイートで知って、この週末は少し心が落ち着かないまま過ごしておりました…笑 いずれにしても引き続き注目していきたいと思います!