翻訳業界に未来はあるのか? | 医薬翻訳のアスカコーポレーション 社長ブログ

医薬翻訳のアスカコーポレーション 社長ブログ

大阪北浜、東京田町にオフィスを持つ医薬・バイオ分野の語学サービス会社 アスカコーポレーション社長 石岡映子のブログ。

来週月曜日7月10日14:00からJTF関西の第1回目のセミナーが開催される。大きなテーマは「翻訳・通訳業界に未来はあるか?」場所はグランフロント「ナレッジキャピタルコングレコンベンションセンター ルーム3」。

 

Ⅰ部はJTF東邦男会長による講演「グローバル・コミュニケーションのパートナー」。業界の実情、市場、変遷、課題、未来についてお話しいただく。

 

II部はパネル形式、株式会社コングレグローバルコミュニケーションズ専務取締役の村下義男氏、株式会社アルビス代表取締役 福富美子氏、伝株式会社のシニア翻訳者である橋本富貴子氏に登壇いただき、「次世代翻訳者に求められるスキル」についてプレゼンを挟みながら、業界の現状と、課題、未来についてお話しいただく。

 

III部では翻訳会社で働く若手社員が登壇し、やりがいや楽しさ、失敗談などを紹介。これから翻訳業界で活躍したい、盛り上げていきたい、と考える学生さんに是非とも聞いてほしい。

 

今回は「AIを超える」がテーマ。最新ニューラル翻訳のサンプルを皆様にお配りする予定だ。使うか、使わないか、使わないといけないのか、このあたりにも触れたい。

 

I部で講演いただく東会長は、株式会社翻訳センターの社長でもある。日本の翻訳業界を牽引、今や従業員400名超え、売り上げも100億円を超える会社だ。これから業界をどう発展させていくのか、翻訳会社、翻訳者の皆様には注目してほしい。懇親会でも気さくにお話し下さるに違いない。

 

ちなみに申し込みは終了している。
https://www.jtf.jp/west_seminar/index_w.do?fn=search