Heaven (Band Ver.) 和訳 | そこはかとなく sing and dance

そこはかとなく sing and dance

英語のうたを和訳したりします(※踊りません)

Heaven (Persona Music Live Band Ver.)
歌:平田志穂子 作詞:田中玲子&小林鉄兵 作曲:目黒将司






I can't get my mind out of those memories
Now time to tell them "Don't take my dream"
Still music keeps on turning me from the words that hurt my soul
Removing doubts from my mind

あの記憶が頭から離れない
「私の夢を取らないで」って 彼らに言わなきゃ
音楽は 私の魂を傷つける言葉を 聞こえないようにしてくれて
疑う気持ちも消してくれる


★Those long days passing by from that door, like late summer they slowly fade away
Finding ways through the favorite tune, play all day with my eyes closed

あの長かった日々が 扉から出ていく
夏の終わりみたいに ゆっくりとかすんでいきながら

大好きなあの曲から 道を探すの
目を閉じて 一日中聞いているの


Those long days passing by from that door, like late summer they slowly fade away
Finding ways through the favorite tune, filling me with those sounds

あの長かった日々が 扉から出ていく
夏の終わりみたいに ゆっくりとかすんでいきながら

大好きなあの曲から 道を探すの
その音に満たされながら


I can't remember your smile
I have no way to tell you "Don't walk away"
Still sorrow keeps on tying me
Let my heart loose from a chain

あなたの笑顔が思い出せない
「いかないで」と あなたに言えない
悲しみが まだ私を縛りつけている
この鎖から 私の心を自由にして


Those long days passing by from that door, like frail snow they slowly disappear
Finding ways through the favorite vox, cocoon me in floaty bliss

あの長かった日々が 扉から出ていく
ゆっくりと溶けて消えていく はかない雪のように

私を優しく包み込んでくれる 大好きなあの声から
道を探すの


Those long days passing by from that door, like frail snow they slowly disappear
Finding ways through the favorite friends, filling me with warm embrace

あの長かった日々が 扉から出ていく
ゆっくりと溶けて消えていく はかない雪のように

あたたかく抱きしめて 私を満たしてくれる
大好きな友達から 道を探すの


★repeat

---
ペルソナ4より、菜々子ちゃんステージの曲。

天国のお母さんを恋しく思う気持ちが表れているんでしょうか
なんともけなげで切ない曲です…
そんなこの曲も 最後は「友達」でシメてるのもポイントですね!
助かってよかったよ奈々子ちゃん…