5. Breaking The Habit | CHRYSAOR ONLINE WEBLOG IGNITE -THE FINAL-

Linkin Park「Breaking The Habit」
[ ▶︎この曲をYoutubeで聴く ]
LINKIN PARK OFFICIAL YOUTUBE CHANNEL
※「自殺、自傷行為のトピックが含まれている」という警告が出ますが、公式MVです。問題ないと判断した上で動画を載せております。


[MUSIC VIDEO 0:20-0:39]
Memories consume
(呑み込まれてゆく 記憶の数々)
Like opening the wound
(自分の傷口を広げるように)
I'm picking me apart again
(また理解と行動をアヤフヤにしてしまっている)
You all assume
(キミたちだって、こう思っているはずだ)
I'm safe here in my room
(自分に覚悟が持てないんだったら)
Unless I try to start again
(部屋に引き籠っていればいいんだとな)

[MUSIC VIDEO 0:39-0:48]
I don't want to be the one
(オレだって こんな人間になるつもりはなかった)
The battles always choose
(オレが選べる選択肢は "闘うこと" のみ)
'Cause inside I realize
(オレが狂ってることなんて)
That I'm the one confused
(誰に言われなくてもわかっているさ)

[MUSIC VIDEO 0:48-1:13]
I don't know what's worth fighting for
(オレは何がしたいために闘いながら)
Or why I have to scream
(この悲鳴を上げているんだ?)
I don't know why I instigate
(なぜ人に煽動されて)
And say what I don't mean
(声を荒らげなきゃいけないんだ?)
I don't know how I got this way
(拗れたキッカケはわからなくても)
I know it's not alright
(このままじゃダメな事くらい、言われなくてもわかってる)
So, I'm breaking the habit
(だからオレは闘っているんだよ)
I'm breaking the habit tonight
(断ち切るために闘っているんだよ、今夜もな)

[MUSIC VIDEO 1:18-1:36]
Clutching my cure
(この手に治療薬を握りしめて)
I tightly lock the door
(部屋のドアを固く閉ざして)
I try to catch my breath again
(冷静を取り戻すために息を整えてみる)
I hurt much more
(以前に増して苦しさは悪化を辿る)
Than anytime before
(これまでにない苦痛から)
I had no options left again
(ボクは闘う選択肢までも失ってしまった)

[MUSIC VIDEO 1:37-1:46]
I don't want to be the one
(オレだって こんな人間になるつもりはなかった)
The battles always choose
(オレが選べる選択肢は "闘うこと" のみ)
'Cause inside I realize
(オレが狂ってることなんて)
That I'm the one confused
(誰に言われなくてもわかっているさ)

[MUSIC VIDEO 1:46-2:10]
I don't know what's worth fighting for
(オレは何がしたいために闘いながら)
Or why I have to scream
(この悲鳴を上げているんだ?)
I don't know why I instigate
(なぜ人に煽動されては)
And say what I don't mean
(声を荒らげなきゃいけないんだ?)
I don't know how I got this way
(拗れたキッカケはわからなくても)
I'll never be alright
(それがよくないことくらいは解っているさ)
So, I'm breaking the habit
(だからオレは闘っているんだよ)
I'm breaking the habit tonight
(断ち切るために闘っているんだよ、今夜もな)

[MUSIC VIDEO 2:11-2:29]
I'll paint it on the walls
(オレの "越えきれない目の前の壁" にこう書いてやるさ)
Cause I'm the one at fault
(「これだけ欠陥だらけの人間であったってな)
I'll never fight again
(ダラダラと闘いを続けるつもりなんてないんだ)
And this is how it ends
(だからもうここで終止符を打とうじゃないか」)

[MUSIC VIDEO 2:29-3:04]
I don't know what's worth fighting for
(オレは何がしたいために闘いながら)
Or why I have to scream
(この悲鳴を上げているんだ?)
But now I have some clarity
(それでも明確になってきたものだってある)
To show you what I mean
(それは「闘いの結果」をここで示すこと)
I don't know how I got this way
(拗れたキッカケはわからなくても)
I'll never be alright
(やるべきことは全て解っているさ)
So, I'm breaking the habit
(だからこそ、オレは闘っているんだ)
I'm breaking the habit tonight
(誰のためではない、自分のためにな)
I'm breaking the habit tonight
(断ち切るために闘っているんだ、今夜も)

※この歌詞は自分流の和訳に、自身のもつイメージを加えながら書いています。純粋な和訳と異なっている部分や、一部でミス・間違えがあるかもしれません。その点はご容赦下さい。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ーブログ著者のコメントー



これは何かの依存に苦しんでいる人。
そんな人の "闘い" が収められた曲。
( 中には違う説も言われていますが )
自分は何かの依存と闘う人の心が歌われたもの、
そんな曲だと思っています。

自らこの世を去ってしまった、
リンキンパークのヴォーカル、
チェスター ベニントンも、
幼少期に受けていた性的虐待などが引き金となり、
アルコールとドラッグに依存してしまい、
それを断ち切るための闘いを続けていたそうです。

ちなみに自分の場合はネット依存かな。

20代〜30代前半の頃は、
今はなき、フラッシュ (swfファイル) を勉強して、
ガラケ (携帯ね) の着せ替えツールを、
アクセスしてくれた人に無料配信して、
時には好きな某邦楽アーティストのファンサイト、
これを運営しながら、
毎日、沢山の方からのアクセスをいただきながら、
ワイワイやって戯れてました(笑)。

あとアメーバでも色々なことがありましたね。
持病を拗らせて、死にかけて、
沢山励まして貰ったこともありました。

もうあれから何年経つかな(笑)。

当時とは随分と環境も変わってしまいましたが、
でもこれらは本当すべていい思い出です!。

てことで、どさくさ紛れにひとことだけ(笑)。
実はこのアメブロも年内撤退を考えています。
あ、その辺の話はまだ内緒の方向でね♡
(いあいあいあ、言ってるぞ!(笑))
またそれは今度しんみりとお話しましょう♡。

てことで、また更新します♪。
めちゃくちゃ暑いんで熱中症に気をつけてね♪。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

▶︎前回の楽曲: [ 4. Blackout ] を読む