映画『アラジン(吹替版・字幕版)』 | junjunのブログ

junjunのブログ

ブログの説明を入力します。

こんばんはニコニコ
週末は久しぶりにlesson日となり、時間がかかりましたが、作品の完成の目処が経ち、ひと安心ですニコニコ
完成品はまたブログで紹介させていただきますので、よかったらまた見てくださいニコニコ

先月下旬、今月上旬の事になりますが、
6/23(Sat)はOSシネマズミント神戸で同期のAチャンと一緒に『アラジン(吹替版)』を
7/6(Sat)は『アラジン(字幕版)』を観に西宮ガーデンズ内の「TOHOシネマズ西宮OS」へ行ってきました音符今年4本目の映画鑑賞ですキラキラ
実に満足度100%!!
いや150%かな!?
200%いっちゃうかなキラキラ

Disneyアニメーションの中でも色々好きな作品はあるのですが、一番好きな作品が「アラジン」でして、実写化を聞いた時は嬉しくて待ち遠しくてラブラブ!
待ちに待ち、いらっしゃいませ~⤴️とラブラブ!

アニメと実写で違う点も何ヵ所かありましたニコニコ
(ちゃんと調べましたので、ネタバレ注意です!!)
・ジーニーにもロマンスが💕
・ジャスミンの母のストーリーキラキラ
・悪役ジャファーがイケメンキラキラ
・新曲「スピーチレス」が素晴らしいキラキラ
・キャストの人種がより豊富にキラキラ
・ジャスミンが女性国王にキラキラ

作品の世界観と主題歌や劇中歌…ほんとに素晴らしくて、私の中でリピートしたくなる作品となってしまいましたニコニコDVD発売されたら買っちゃうかなラブラブ!
出演されている俳優・女優の皆さん、吹き替えを担当されている皆さん最高ですキラキラ
ジーニーは、アニメも実写も山寺宏一サンですので、自然と耳に入ってきますねにひひ

映画館で売られている「アラジン」グッズもパンフレットも買っちゃいましたラブラブ!アセアセ
またコレクションが増えて嬉しいですラブラブ!