ステイシーのバブル~ BUBBLE | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

 

STAYCステイシーが泡になった?爆  笑

ステイシー/STAYC/스테이씨 がおよそ半年ぶりに帰ってきました! 今回は ミニアルバム TEENFRESH を発表、タイトル曲は バブル/버블/BUBBLE です。 最初の掛け声で S-T-A-Y-C とアルフェベットを叫びながら 人文字を作って威勢よく始まります。あ、そういえば、 StayC girls, it's going down といういつもの歌い出しキャッチフレーズが変わったんですね。

 

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ

メモ歌詞 和訳メモ

 

Check it out now    さあ、見てください、
S-T-A-Y-C, go    ステイシーが行きますよ

Iffy, yo, iffy, yeah    微妙?半端?
이불 밖은 위험해    布団の外は危険
Let it go, let it pass    そのまま置いておこう
좋은 것만 기억해    良いことだけ覚えて
빙글빙 빙글뱅    ぐるぐる、ぐるぐる、バン!
안 돌리고 싶어 해    回したがらないで
Listen up, listen up    よく聞いて、よく聞いて
나다운 게 필요해    私らしいところが必要なの

クラッカーLet me go, let me say    私に行かせて、言わせて
이제 그만 hate or hate    もうヘイトはやめて
Hello, hello    ハロー、ハロー、
Punch you like an 8-0-8    あなたに打ち込む、808
나는 나 너는 너    私は私、あなたはあなた
전혀 문제없는걸    何の問題もないはず
다른 것과 틀린 건 달라    「違う」と「間違う」は違うのよ

うずまき동그라미 (그라미)    まる
원하지 (원하지)    がほしいでしょ
미래는 그 누구도 몰라    未来のことは誰にもわからない
Nobody knows    誰も知らない
어쩌지 (어쩌지)    どうしましょう
I can't be (I can't be)    そうなれない
어디로 튈지 몰라, stupid, stop    どこに弾けるかわからない
잔소린 bubble, bubble, bubble    苦情は バブル、バブル、泡にして
(Yeah, yeah, yeah)
잔소린 bubble, bubble, bubble
   苦情は バブル、バブル、泡にして
(Yeah, yeah, yeah)
I'm sorry, bubble, bubble, bubble
  ごめんなさい、バブル、バブル、泡にして

참 많은 걸 꿈이 말이야 가끔 세곤 해    とてもたくさんの夢、時々数えてみる
궁금한 건 참지 못해 그냥 해볼래    興味湧いたものは我慢できずすぐにやってみたい
제멋대로래 가끔 생각 없어 보인대    身勝手だから浅はかに見えるんだって
어쩌겠어 뭘 해도 난 절대 안 변해    どうしようっていうの、何しても私は絶対変わらないの

REPEAT  クラッカーうずまき

They say I'm in trouble
    私は今、困っているとみんなは言う
사라질 거품뿐인걸    消えて行く泡みたいなものだから
너무 흔들리지 마    あまり気にしなくていいわよ

That's me, hm, so what?    それが私よ、だから何だというの?
다르면 어때 특별한데    違うからって、何、特別ってこと

REPEAT  うずまき

 

歌詞の中に トングラミ/동그라미 という単語が出てきますが、これは 丸【○】を意味します。 泡は丸いから使われているのでしょう。

 

トングラミ

二重丸동그라미丸レッド

 

この語は 今年に入って人気だったドラマ、ウ・ヨンウ弁護士は天才肌 に登場する主人公の友人の名前で有名になりました。 覚えている方も多いでしょう。

 

우 to the 영 to the 우 /  to theto the 라미 

 

 

동그라미 という名詞で、동그란, 동그랗다, 동그랗게 など という風に語尾を変えて、形容詞的や副詞として 活用されます。

 

MUSIC BANK 8/18

ラジオ出演ライブ8/17

ロッテワールドのパフォーマンスビデオ

イギリスアメリカこの曲ではついに英語バージョンも!

ライブ動画が配信されました。 英語でも 동그라미 はそのまま歌詞に訳さずに残しています。

日本日本語バージョンにも期待したいですね!

ステージミックス!

ピンクハートヒーリン/희링 のカバーグリーンハート

 

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村